Рази глянул на нее через край миски, осторожно подбирая последние кусочки. Он улыбнулся одними глазами и кивнул.
Лоркан склонил голову, чтобы лучше разглядеть юношу, который опирался о его скамейку для ног.
— Ну, парень, — сказал он, — ты меня удивил.
Рази откинул курчавую голову на ручку кресла Лоркана и улыбнулся ему.
— Да уж, — выдохнул Кристофер, наконец откидываясь назад и вытирая пальцы салфеткой. — Если я что-нибудь готовлю, то на этом с голоду, конечно, не помрешь, но кухня Рази заставит вас действительно радоваться жизни.
Он негромко рыгнул и с довольным вздохом погладил себя по животу.
Они не оставили без внимания пирожные и выпили вина Вечер проходил, скрашиваемый смехом и непринужденной беседой. Никто не говорил об отъезде Кристофера. Никто не упомянул семью Рази, никто не задумывался о неопределенности будущего Мурхоков. В этот вечер будущего вовсе не было. Были только они, четыре друга, которые шутят и болтают после вкусного ужина. В этот краткий прекрасный вечер все они почувствовали себя счастливыми.
Они разговаривали до глубокой ночи.
— Помнишь?.. — засмеялся Кристофер, подавшись вперед и тряся Рази за коленку. — Как он вбил себе в голову, что ты поменяешь своего жеребца на одну из его лошадей.
Рази ухмыльнулся, покраснев:
— Еще б не помнить! Старый скряга! С родной дочерью ему было расстаться легче, чем с кошельком…
Кристофер повернулся к Винтер и Лоркану, смеясь до слез от этого воспоминания:
— А Рази… Рази ничего не понял! Эти девицы все время заглядывали в шатер… — Он выпрямился, откинул волосы назад по-женски, захлопал ресницами, изобразил обольстительную женскую походку и промурлыкал высоким голосом: — Не хочешь ли еще сладостей, лорд Рази? — Он наклонил голову и покосился из-под ресниц на Винтер и Лоркана. — Не принести ли тебе воды, лорд Рази? — Кристофер наклонился вперед и, взволнованно дыша, грудным голосом продолжал: — Не хочешь ли, чтобы я взбила тебе подушки, лорд Рази?
Лоркан расхохотался до кашля, Винтер спрятала широкую улыбку за чашкой. Рази багрово покраснел и, ухмыляясь, отвесил Кристоферу подзатыльник:
— Замолчи, язва ты эдакая!
— И как… Достался старику жеребец? — с трудом проговорил Лоркан, задыхаясь от смеха.
Кристофер поднял бровь.
— А вы как думаете? — спросил он.
Лоркан опять зашелся хохотом, Рази протестующе вскинул руку, чтобы его утихомирить:
— Он заплатил по-честному! Отдал кошель золота!
— Уж не сомневаюсь, — ехидно промурлыкала Винтер, потянувшись за чаем, — что он честно заплатил… но не раньше, чем его дочери получили свое.
Мужчины расхохотались снова, Винтер скромно улыбалась, уткнувшись в чашку, а Кристофер, сияя, смотрел на нее с подушек.
Вечер клонился к ночи. В комнате воцарилось уютное молчание.
— Спой нам песню, Рази, — сонно проговорил Лоркан, откинув голову на подушки.
Рази улыбнулся и покачал головой:
— Не сегодня. Сегодня что-то не хочется.
— Кристофер? — осторожно спросил Лоркан, помня, что значит для юноши музыка. Но Кристофер только тепло улыбнулся:
— Разве что если вам по нраву скрип ржавых дверей. Увы, пою я, как ворона!
Они усмехнулись, и Кристофер вопросительно взглянул на Винтер. Лоркан махнул рукой:
— Можешь с таким же успехом просить о песне луну! Она никогда не поет на людях, хотя в одиночестве щебечет, как жаворонок.
Винтер не опустила глаз под взглядом Кристофера и, к очевидному удивлению Лоркана, тихо сказала:
— Могу и спеть, отец. Что вы хотели бы послушать?
Секунду Лоркан глядел на нее молча, с неподвижным лицом.
— Спой «Все лилии долин Его заботе рады», — тихо сказал он.
Сердце у Винтер так и растаяло.
— Хорошо, отец.
«Только бы спеть до конца и не расплакаться!» — подумала она и запела. Она знала, что это был любимый гимн ее матери. В нем говорилось о том, как Бог любит всех живых созданий и понимает их горести. Об утешении в самый темный час, о покое и радости даже после долгих штормов. Эта песня отзывалась в самом сердце Лоркана, и Винтер вложила в нее все, что могла, закрыв глаза, чтобы сосредоточиться лишь на музыке, открывая рот, чтобы выпустить песню во всей ее полноте.
Она закончила, открыла глаза и увидела, что все смотрят на нее теплым, восхищенным взглядом.
— Тебе надо петь почаще, — пробормотал Кристофер.
Все снова замолчали и некоторое время глядели на огонь.
Винтер боялась грусти и печали, но все просто вернулись к мирному молчанию, каждый уютно устроился на своем месте, чувствуя себя счастливым и в безопасности наедине с дорогими людьми.
Лоркан поерзал на кресле, Винтер вскинула на него взгляд.
— Отец? — заботливо позвала она, выпрямившись.
Лоркан сидел, прикрыв лицо руками. Винтер увидела, что пальцы его дрожат, а губы, едва заметные в тени руки, сжались. Кристофер одним движением поднялся на ноги:
— Хочешь лечь, Лоркан?
— Да, — прошептал тот, и Кристофер бросил на друзей красноречивый взгляд.
Винтер почувствовала легкую ревность, но вместе с Рази послушно встала. Они отодвинули подушки к стене, поставили чашки на стол и вышли подождать в гостиную.
Они сели за круглый стол в мягком свете свеч и слушали, как Кристофер заботливо укладывает Лоркана в постель.