Читаем Отражение. Опасность близко полностью

– Ну, конечно! – неожиданно громко воскликнула я, спрыгивая со стула и тут же корчась от боли. Кэллум мог посещать чужие сны; я вспомнила, как он спросил, не хочу ли я, чтобы он поступил так с Робом и тем самым достал его. Кэллум пытался общаться со мной каждый раз, когда я начинала засыпать. И в волнении, оттого что он так близко, я обхватывала себя руками. Только я никогда не говорила ему, что я редко запоминала эти сны в деталях.

– Кэллум? Ты здесь? Мне ужасно жаль, что я так долго ничего не понимала. Ты же снился мне, правда? Ты говорил мне, где Кэтрин, но я забывала все самое главное. – Я огляделась, но, разумеется, ничего и никого не увидела. – Спасибо тебе, я так по тебе скучаю. Надеюсь, ты меня слышишь. Я люблю тебя, Кэллум, и я все сделаю как надо, обещаю тебе.

Я снова села за стол и посмотрела на список. Она должна быть в Ричмонде. Все в той или иной степени указывало на него. Я начну мои поиски там, буду прочесывать все места, которые я – а соответственно и Кэтрин – знала. Я была довольна собой. Какой-никакой, но это все же был план, и он заставлял меня надеяться на то, что я делаю первые шаги к тому, чтобы вернуть Кэллума. Я пройдусь по городу от станции вниз к реке, заходя во все мои любимые кафе и пабы и буду тщательно искать ее там.

Я посмотрела на часы; у меня была куча времени на то, чтобы одеться и дойти до станции. Поезд доставит меня в город днем, после ланча. Джош где-то шляется, и мне не придется выдумывать какой-нибудь предлог, чтобы ускользнуть из дома. Но нельзя пугать людей, а быстро взглянув в зеркало, я увидела, что теперь на моей щеке красовался очаровательный пурпурно-зеленый синяк, обрамляющий большую ссадину. Выглядела я ужасно и потому быстро принялась следовать инструкциям Грейс по замазыванию этого безобразия. Но мне было трудно сосредоточиться – ведь я сидела за столом, смотрела в зеркало и все время гадала, здесь ли Кэллум. Интересно, пытается ли он сейчас установить со мной контакт? Пытается ли прямо в эту секунду дотронуться своим амулетом до того места, где должен быть мой?

– Не волнуйся, Кэллум, – громко сказала я. – Я собираюсь вернуть его. Уже сегодня к вечеру мы с тобой опять, возможно, будем вместе. А если я ее не найду, то что ж, буду продолжать поиски.

Я представила его обеспокоенное лицо, оно стояло у меня перед глазами так ясно, словно я видела его в зеркале рядом с собой; я почти ощущала его нежное прикосновение к моим волосам, моему плечу, к губам.

– Я так скучаю по тебе, Кэллум, – прошептала я. – Обещаю тебе, скоро я снова буду с тобой. Мне бы только хотелось хоть как-то удостовериться в том, что ты слышишь меня. – Но ответом мне была тишина.


Шагая к станции, я поняла, что мне следовало бы обратить внимание на прогноз погоды. Приятная теплая погода сменилась невероятной жарой, и в своей рубашке с длинными рукавами я чувствовала себя некомфортно. Я не должна была позволить кому-либо увидеть, в каком состоянии находится моя рука, но все же я могла бы надеть что-нибудь полегче. А так я просто изжарюсь. Перед тем как сесть в поезд, я быстро купила в маленьком магазинчике бутылку воды в надежде, что она немного облегчит мне жизнь.

Чем ближе мы подъезжали к Ричмонду, тем сильнее я нервничала – я до сих пор не слишком понимала, как собираюсь выслеживать Кэтрин. Идея разоблачить ее перед моими подругами могла сработать, только если бы ей это было не безразлично, а я все больше и больше утверждалась в том, что ей наплевать на них. И все же ничего лучшего я не придумала, и пока я не испытаю мой план на деле, ничего не узнаю.

В Ричмонде я сошла с поезда и пошла по большой лестнице в кассовый зал. Жара была почти невероятной, и на улице, на солнцепеке, было еще хуже, чем в помещении. Я быстро перечислила в уме разные места и улицы, где, как я считала, вероятнее всего могу найти Кэтрин, и нырнула через дорогу в тень. Первой остановкой на моем пути стала итальянская закусочная, там мы с Грейс часто покупали сандвичи и капучино, но, быстро осмотревшись, я поняла, что Кэтрин в ней нет. Я пошла по маленькой улочке со множеством ювелирных магазинов, чтобы оказаться в парке, и тут же подверглась искушению зайти в кафе, в котором прежде часто пила шоколад. Газон в парке был усеян людьми. У меня появилось странное чувство – дежавю, – пока я шла по нему в надежде увидеть Кэтрин. Было досадно не знать, во что она может быть одета, потому что вкус и одежда были у нее другими, чем у меня. Кто знает, вдруг в душе она гот и с ног до головы одевается в черное, изнывая в нем от жары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая голубая вещица

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы / Романы