Читаем Отражение предназначения (СИ) полностью

— Вильгефорц, — подошла к ним Йеннифэр, заметив собеседника ведьмака.

— Рад вас видеть в добром здравии, госпожа Йеннифэр. Я боялся, что вы пропустите сей вечер. Вы не видели Тиссаю?

— Она скоро подойдет, — туманно ответила Йен, не спуская глаз с чародея.

— Что там? — поинтересовался Геральт, когда в зале внезапно стих гомон и прошли шепотки со вздохами.

— Наконец-то… Скоро начнется, — ответил Вильгефорц, глядя в сторону дверей.

В зал вошла делегация с самой прекрасной женщиной во главе. Она вмиг затмила всех своих сопровождающих и присутствующих, тут же став объектом всех восторженных шепотков. Энид ан Глеанна собственной персоной в длинном платье в нежных тонах, да еще с оголенными плечами прошла мимо всех собравшихся. Пока все внимание людей было приковано к эльфской чародейке, ведьмак присматривался не к ней, а к ее спутнице. Ее лицо было прикрыто маской, виднелись только глаза и кончики пепельных волос под капюшоном кожаной куртки.

«Что за…», — проснулось его предчувствие.

— Что такое, Геральт? Увидел саму красивую женщину в мире, мм? — хотела съязвить Йен, но заметила застывший взгляд ведьмака к другой персоне. — Геральт?

— Я думал, я стою рядом с ней, — вовремя выкрутился ведьмак, но вновь вернулся к созерцанию за молодой эльфкой рядом с Энид.

— Йен, кто это?

— Францеска Финдабаир или же Энид ан Глеанна.

— Да нет же, вон та, молодая с пепельными волосами и в маске…

— Хм… Не знаю, не видела ее прежде, — нахмурилась Йен, не понимая повышенную заинтересованность Геральта. — Возможно ее ученица.

На их глазах с делегацией Доль Блатанна встретился Вильгефорц. После обмена приветствиями он вместе с Энид ушел в другой угол зала, оставив ту молодую. На взгляд ведьмака молодая эльфка тоже не взлюбила Вильгефорца. Она долго всматривалась к ним вслед, но потом отвлеклась и украдкой осматривалась к окружению.

— Геральт, ты куда?

— Пойду, поговорю с гостями, — сказал он Йен, но направился прямо в сторону странной эльфки.

По мере приближения Геральт все чаще и чаще улавливал в ней некие знакомые черты. Когда их глаза встретились, сердце ведьмака пропустило удар. Он узнал ее. Эти глаза ему ни за что на свете не забыть. Айри…

— Геральт… — тихо толкнула Йен, догнав застывшего посреди зала Геральта, — Это бестактно… Приветствую вас в сборе, как вам торжество? — но спохватилась Йен, приветствуя эльфку перед ними.

— Здравствуй, Геральт.

«Что происходит? Она его знает…», — изумилась Йеннифэр, с прищуром вглядываясь к незнакомке.

— К-как… Ч-что… Что ты здесь делаешь, Айри?

«Айри?!», — услышав имя, пришло время шокироваться Йен. Глаза чародейки судорожно осматривали девушку с ног до головы и точно замечали сходство с ее утенком.

— Я все объясню…

— Да, я весь внимание, — Геральт был слишком ошеломлен, чтобы думать о чем-либо другом.

— Цири, — шепотом спросила Айри, наклонившись к нему, — она здесь?

«Конечно она здесь… Башня Чайки…», — промелькнула в ее голове.

— Да. Но вот что ты тут делаешь? Я думал, ты в Каэр Морхен… Весемир знает?

— Геральт, прошу… Потом, — спокойно сказала Айри.

Геральт вздохнул, но быстро смирился. Сейчас не место и не время. Айри, наконец, повернулась к набравшей воды Йен, глаза которой выражали активную мыслительную деятельность.

— Мы, кажется, не знакомы.

— Да… — все, что могла ответить Йен. — Но, думаю, я знаю о тебе многое, Айри. Я, Йеннифэр.

Несколько секунд серебристые глаза, смотревшие на нее остро, смягчились и даже как-то тепло улыбнулись, заметив сиреневое свечение.

«Это она… Та чародейка с сиреневыми глазами…», — узнала Айри.

— Рада знакомству, — по залу началось движение. — Хм… Скоро начнется, — бросив им, внезапно упорхнула дальше Айри, оставив недоумевающую парочку в центре зала.

— Геральт… — медленно протянула Йеннифэр. — Ты же говорил, что…

— Я знаю. Сам не понимаю. Но это она… Как… Почему она с эльфами? — Геральт был как на иголках. — Надо сообщить Цири.

— Нет, не сейчас. Любое вмешательство может привнести к непредсказуемым последствиям. Ритуал Тиссаи нельзя прервать.

«Чертов план…», — плюнул в мыслях Геральт.

— Спокойней, Геральт. Мы защитим их. Пока же присоединимся к остальным.

— Ты так доверяешь Тиссае?

— Да, — незамедлительно ответила, что говорило о многом.

— Хм… Я к Айри, — хотел уйти Геральт, как его заметил высокий тучный мужчина из другой делегации Северян.

«Зараза… Куда же без них…», — к ним подошел Дийкстра в компании Филиппы.

Сие мероприятие все чаще стало напоминать ему огромную ванну со змеями, куда он добровольно залез. Ванна, где купаясь в этой фальши, каждый стремится урвать кусок послаще, да повкусней, не замечая готовящийся удар в спину.

— Йеннифэр! — радостно завопила Филиппа и демонстративно поцеловала чародейку в щеку, вмиг оказавшись перед ними. Во время объятий Филиппа соскользнула по ведьмаку хищным и всепонимающим взглядом. — Рада видеть тебя, моя дорогая!

— Филиппа, — сдержанно ответила Йеннифэр.

— А это твой знаменитый ведьмак, да? Мм… Не дурно, не дурно… — рядом с ней откашлялся Дийкстра. — О, простите, позвольте представить, Сигизмунд Дийкстра.

Перейти на страницу:

Похожие книги