Читаем Отражение предназначения полностью

С лекционного зала за парадной они поднялись на второй этаж. Университет пустовал. Полностью. Долгие блуждания по бесконечно пустым аудиториям вскоре привели их на балкон, откуда раздавался скрип и вроде бы чье-то бормотание. На балконе ничего кроме кресла-качалки и сидящего на нем черного силуэта не было. Это был человек. Казалось, что он сидит здесь все время. На их приближение он никак не отреагировал.

Вблизи его можно было рассмотреть повнимательней. На вид он был стар — часть лица, которую не скрывала маска, сморщилась и посерела.

— Мастер Виллем? — осторожно окликнула его Айри, узнав его из портретов в коридоре.

Мастер Виллем был когда-то высокопоставленным ученым Бюргенверта, ректором. После обнаружения Великих, Виллем руководил исследованием их крови. Неизвестно в какой момент в Бюргенверте произошел раскол. Герман об этом не особо распространялся, хотя и вспоминал своих старых друзей. Иногда. Похоже, Лоуренс считал, что для того, чтобы возвыситься достаточно использовать кровь Великих.

Раз Виллем с ним не согласился и не пошел в Церковь, то он посчитал эти методы опасными, и вероятно, варварскими. По его мнению людям нужны были «глаза», которые будут соединены с мозгом. «Глаза» дадут им больше восприятия, озарения, а мозг же должен был готов интерпретировать увиденное. Виллем считал, что это — истинный ключ к возвышению. Единственный способ достичь уровня Великих. Единственный способ вырваться из ограничений человеческих глаз и восприятия.

— Мастер Виллем? — повторила Айри уже чуть громче. И все равно никакой реакции не последовало.

Ректор продолжал смотреть на озеро, иногда указывая на него своим посохом. Но Айри была твердо настроена получить свои ответы. Во что бы ни стоило. Она встала напротив него и без церемоний потрясла его за плечи. Снова никакой реакции. Голова Виллема точно как у тряпичной куклы покачалась из стороны в сторону — но ничего более. Никакой ответной реакции. Даже возмущения.

— Может, он того… мертв?

— Я слышу его дыхание, Зираэль. Также наблюдается внешние рефлекторные движения.

— Это не значит, что он жив… — эльф согласно кивнул. Здесь ни в чем нельзя быть уверенным.

— Сейчас проверим.

— Что? Сестренка… Что ты собираешься…

Айри достала кинжал ракуйо и медленно занесла над лицом мастера.

— Айри! Не надо его убивать!

— Что? Я и не собиралась… — она порезала другую ладонь и капнула кровью на лицо Виллема.

— Кровь… Я вижу. Кровь… — резко проснулся от одной капли Виллем. — Аа, это ты — бедное дитя, — не повернувшись к Айри, произнес он. — Я знал, что придешь. Я предупреждал их.

— Кого? Германа?

— Германа и Лоуренса. Но они были слишком самоуверенны. Им хотелось действовать. Даже не зная, с чем им придется столкнуться. Человеческий разум слишком примитивен, чтобы осознать, увидеть. У нас не хватает глаз.

— Ректор Виллем, вы были знакомы с ними, откуда вы узнали о крови? От Ибраитас? Где она?

— Я вижу, ты уже знаешь что-то. Верно. Великое открытие в Катакомбах… Оно должно было стать ключом к возвышению. Но, видимо, человеческий удел в слабости и в ограниченности. Ошибка. Чудовищная ошибка. Я предупреждал их, — повторялся Виллем.

— Нужно все это прекратить, мастер Виллем. Эта кровь — отрава. Из-за нее погибают тысячи невинных.

— Знаю. Я все расскажу, дитя. Но прежде, я хочу, чтобы ты исправила еще одну ошибку, — указал на озеро старик. — Мою ошибку.

— Что там?

— Я думал, что мы можем прикоснуться к Великим. Стать ими. Но ошибся. Ты ведь можешь видеть… Посмотри на озеро. Что ты там видишь?

Гладкая зеркальная поверхность озера отражала лунный свет. На первый взгляд вполне обычное озеро, укрытое под слоем тумана.

О какой ошибке говорит ректор? Гадала Айри, ища на берегу лодку. Но ничего и близко похожее не было.

— Ты смотришь не туда. Смотри в озеро.

«В озеро?», — напрягла взгляд Айри.

Вскоре, странные фигуры в тумане начали обрастать деталями. Что-то там было… В тумане, над озером. Что-то с множеством лап… Не была уверена Айри.

— Но как туда добраться? — спросила она.

— Ты мыслишь как человек. Человек не может стоять на воде… Человек не может ходить по воде…

— А Великий может.

— Именно.

<p>Глава 37 Во власти Крови II (Мир Крови)</p>

— Где вы нашли эту кровь, мастер Виллем? Где эти тоннели? Где это место?

Сколько его не трясли, ректор больше не произнес ни единого слова, продолжая безучастно смотреть на озеро.

— Ладно. Озеро, значит… — произнесла про себя Айри, улавливая вдали в тумане озера смутные и размытые черные очертания.

— Как думаешь, о какой ошибке он говорил, леди Айри? Они что-то делали в озере? Может, сливали зараженные отходы? Или спрятали что-то в воде?

— Маловероятно. Но ничего нельзя утверждать. Столько времени прошло. Нужно проверить озеро…

— Жаль, никто из местных старожил не в силах нам помочь. Немного истории об этом городе нам бы не помешало. И вообще истории.

— Кстати об этом, ты не рассказывала о своем родном городе, госпожа Эйлин.

— Да там нечего рассказывать. Обычный захолустный городок, сплошь воняющий рыбой.

— Не жалеешь, что не осталась там?

— Иногда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы