Читаем Отражение твоей ярости полностью

Вскоре, они снова двинулись в путь, практически не останавливаясь, чтобы глубокой ночью наконец въехать в большой мегаполис. Джексон уверенно маневрировал на, казалось бы, незнакомых дорогах. Складывалось впечатление, что он здесь не впервые, но Рейна не придала этому значение, так как с воодушевлением рассматривала ночные улицы.

– Никогда не думала, что попаду в Остин. Он просто огромен!

– Надеюсь, тебе здесь понравится. Это родной город моей мамы, – объяснил Джексон.

– Правда?

– Да.

Они завернули в элитный район с изысканными домами. Через несколько кварталов, Джекс остановил автомобиль возле кованых ворот. Он быстро вышел, нажал на звонок и вскоре ворота разошлись в разные стороны, открывая им проезд. Парень вернулся на водительское место.

– Где это мы?

– Сейчас узнаешь.

– Джекс…

– Не волнуйся, все будет хорошо. Обещаю.

Как только они подъехали к парадной двери, она резко распахнулась и на улицу вышла пожилая пара.

– Это…

– …мои бабушка и дедушка, которые, как убеждал меня отец, не желают обо мне знать, а на самом деле долгие годы надеялись на встречу.

– Джексон, дорогой наш, ты приехал! – нежный голос женщины донесся до Рейны, как только парень открыл двери автомобиля.

– На этот раз навсегда, ба.

– И не один, как я вижу, – с улыбкой хмыкнул мужчина, даря Джексу медвежьи объятия.

– Это моя будущая жена – Рейна, – ответил он, от чего щеки девушки покрылись румянцем, а она еще даже не вышла к этим людям.

Джекс быстро оббежал автомобиль, открывая дверцу для девушки. Подав ей руку, он одобряюще сжал ее ладонь, после чего повел к своим родным.

– Боже мой, ты такая красавица! Меня зовут Роза, можно просто бабушка.

– Что вы мне неудобно!

– Какое неудобство между близкими, моя дорогая. Мы так с Сейном тебе признательны.

– За что? – удивилась Рейна.

– Если бы не ты, Джексон бы утонул в своей ярости к отцу и так бы не переехал к нам. Теперь же, вы здесь. С нами. Большего на старости мы и просить не могли.

– Ох, не думаю, что из-за меня наш переезд…

– Бабушка права, – вставил Джексон. – Я полностью поменял свои планы, когда в моей жизни появилась ты.

– Дайте и мне рассмотреть свою новую внучку, – прозвучал теплый баритон мужчины.

Рейна опомниться не успела, как ее заключили в огромные объятия.

– В нашей семье всегда был непревзойденный вкус к женщинам. Я как увидел Розу, то сразу понял, что она моя, поэтому не удивился, когда Джексон сказал, что встретил свою единственную.

– Он так меня назвал? – с сомнением уточнила Рейна.

Джексон и такие романтические вещи казались ей несовместимы, хотя, возможно, она просто плохо знала парня, ведь он показывал ей только свои плохие стороны. Однако Рейна влюбилась в него видя их, а значит, она может окончательно потерять голову, когда узнает, что светлого в себе скрывает Джекс.

– Дед, не нужно меня сдавать! Лучше проведите нас в дом. Мы ужасно устали с дороги, а мой зайчонок беременный.

От неожиданного признания Рейна растерялась. Смущение накрыло ее с головой. Она не думала, что парень так сразу расскажет им о положении и теперь ужасно боялась осуждения. Бабушка Джекса охнула, чтобы тут же крепко обнять девушку.

– Радость то какая! Я так счастлива, моя дорогая. Мы пропустили все детство Джексона, не смогли быть рядом, зато теперь ни на минуту не оставим нашего правнука или правнучку.

У мужчины выступили слезы, но он постарался сделать вид, что ему просто что-то попало в глаза. Из-за их реакции девушка сама чуть не расплакалась. Она осознала, насколько ей не хватало поддержки и понимания.

– Спасибо вам, – искренне проговорила Рейна.

– Ну что, внучок, я горжусь тобой! – воскликнул Сейн, от чего парень аж напыжился.

– Хватит толпиться на пороге! Сейн, дети устали! Давайте пройдем в дом, – забеспокоилась Роза.

– У этих детей скоро свое дитё появится, – хмыкнул мужчина, заставляя Рейну снова покрыться румянцем.

– Значит, я не ошиблась, когда приготовила вам общую комнату.

– Ба, ты замечательная! – с довольством воскликнул Джекс, игнорируя предупреждающий взгляд девушки.

– Надеюсь, мы не будем вас стеснять, – робко проговорила Рейна.

– Что ты, моя дорогая! Мы были бы счастливы, если бы вы поселились у нас на совсем, тем более, что в такой период тебе понадобится помощь. Может, уговоришь Джексона на это?

– Я не знаю…

– Ба, я уже говорил, пока не так сложно, мы попробуем пожить сами, а когда родится малыш переберемся к вам на пару месяцев. Конечно, я не хочу, чтобы Рейна была одна в этот период, но сейчас нам нужно побыть вдвоем, – пояснил Джекс.

Девушка удивленно на него посмотрела. Он все еще принимал решения сам, что ей не нравилось, но в то же время она не могла не ощущать благодарность за то, что он все так продумал.

– Не приставай к молодежи! – поддел жену Сейн. – Ты разве не помнишь, как нам туго жилось с твоими родителями. Только хочешь пошалить, а они тут как тут.

Перейти на страницу:

Похожие книги