Читаем Отражение Улле полностью

Непредвиденная задержка позволила Аги подробно обсудить с товарищами свой план спасения и довести его, насколько возможно, до совершенства. Наконец в их уединенную нишу явился вождь каракитов со свитой и предложил пленникам начать рассказ. Аги собрался с духом и заговорил:

— Мы — дети Господина Земли. Слыхали вы о нем?

Вождь насторожился.

— Нет. Мы не знаем никакого Господина.

— Ну как же! Ведь это он создал Землю в незапамятные времена. Его зовут Имир. А мы — его дети. Наш народ обитает в глубоких нижних коридорах.

— Об этом мы уже догадались. Ведь вы владеете жаром Земли.

— Да. Мы посланы Господином, чтобы спасти Землю от великой опасности. Давным-давно, задолго до того, как предки вашего народа спустились в срединный мир, там, наверху, в высшем коридоре, не было злых духов, а были только добрые. Их тоже создал Господин. Потом неведомо откуда явились злые духи. Тогда-то Карак и вывел вас из высшего коридора, захваченного силами зла, сюда вниз, в благословенную землю. Но теперь злые духи прознали о том, где вы скрываетесь, и решили спуститься за вами следом и убить вас. Они хотят подчинить себе всю Землю, до самых нижних огненных коридоров. И вот Имир послал нас четверых, чтобы мы поднялись наверх, победили злых духов и спасли Землю от гибели. Заодно мы должны избавить души умерших каракитов от адских мук, которым их подвергают на поверхности злобные призраки. Светлый дух героя Карака давно взывает о помощи. Ну вот, теперь вы знаете о нас все. Мы надеемся на вашу поддержку.

Вождь был потрясен услышанным. Он отступил на несколько шагов от огня, и его веки задрожали.

— Ш-ш-ш… значит, вы — величайшие из героев, долгожданные спасители мира, — благоговейно прошептал вождь. — Как же я смел обращаться с вами, как с простыми людьми! Кто еще способен на такой подвиг — добровольно подняться в царство мертвых, откуда нет возврата, и принести свои жизни в жертву во имя спасения Земли? Ш-ш-ш! Как давно мы вас ждали! Мы верили, что вы обязательно придете — и не узнали вас! Какой позор, ш-ш-ш!

— Наверное, вам кажется странным, почему мы не открылись вам сразу, произнес Аги. — И почему мы сначала сказали, что пришли из высшего коридора. Мы опасались, что среди вас могут быть духи, принявшие облик людей. Такое случалось. Мы должны были удостовериться…

— Я не помню, чтобы вы говорили такое, — прошептал вождь. — Этого не было! Какая помощь вам нужна, о спасители мира? Мы выполним все, о чем бы вы ни попросили.

— Покажите нам дорогу наверх. Больше нам ничего не нужно.

— Дорогу наверх найти нетрудно, — сказал вождь. — Идите по тем коридорам, где на полу и стенах нет пищи. Так вы проследуете наверх тем же путем, каким спустились сюда каракиты.

— Вы объедаете всю слизь на своем пути?

— Да, потому что мы не живем подолгу на одном месте. Как все съедим отправляемся дальше. Мы дадим вам запас еды на дорогу, арканы для крыс и другие необходимые вещи.

Прошло еще дня три, прежде чем закончились сборы. Каракиты теперь всячески выказывали бывшим пленникам свое восхищение и преклонение. Накануне расставания вождь каракитов сказал Элгару:

— Дети Карака не могут отпустить спасителей мира одних. Мы дадим вам провожатых. Они сами пожелали подняться вместе с вами в царство мертвых и умереть ради вас. Их двое, вот они, можете их обнюхать. Этого старика зовут Хша.

— Я стар, — раздался шепот из темноты. — Мне все равно скоро отправляться на поверхность. Так почему бы не сделать это чуть раньше? Я пригожусь вам, ведь никто не знает верхние коридоры лучше меня. Я помню времена, когда каракиты жили гораздо выше, чем теперь…

— А этот мальчик — Аш, — сказал вождь. — У него чуткие уши и быстрые ноги. Правда, он немного болен. Это у него с рождения. Но его болезнь незаразна.

Энки зажег светильник и подошел к говорящим: ему было любопытно взглянуть на провожатых. Свет упал на их лица. Старый Хша ничем не отличался от прочих каракитов, разве что был еще более тощим, кривоногим и сутулым. У мальчика было живое, подвижное лицо и, главное, — настоящие светло-серые глаза вместо мертвых белесых пятен.

— Его подлобные бугры сочатся водой, — прошептал вождь. — И от этого в его голове порой рождаются странные мысли. Мы называем это адской болезнью. Наши предки принесли ее сверху. Из царства мертвых. Раньше у нас рождалось много таких больных. Теперь, к счастью, это почти кончилось.

— Я чувствую запах глубинного жара, — шепнул мальчик. — Я чувствую его издалека. Он смотрел на огонь.

— Не слушайте его, — сказал вождь. — Он не понимает, что говорит. Но он — умелый охотник на крыс, он честен и бесстрашен.

Наконец они отправились в путь. Каракиты долго принюхивались вслед уходящим, а вождь шепнул:

— Прощайте, посланцы Имира. Я верю, вы не позволите духам ада превратить Землю в царство смерти!

Путники шагали по коридору. Их заплечные мешки были полны разных вещей, необходимых в дороге. Впервые за все время странствия в подземных тоннелях их путь пошел вверх. Слизи на полу не было, и ноги не скользили. Старый Хша уверенно вел их вперед, безошибочно выбирая нужные повороты.

Перейти на страницу:

Похожие книги