Читаем Отражение в зеркале полностью

— Мисс Мэлия, я решился нарушить правило, которому неукоснительно следовал с тех самых пор, как пришел работать в «Двойное зеркало». Я приглашу одну из клиенток на ужин.

Мэлия не видела в этом ничего предосудительного. Впрочем, ее немного удивило то, что он сообщил имя молодой особы.

Проверив перед уходом журнал приемов, она отыскала нужную фамилию. Она была вычеркнута и рядом было написано: «Отменено».

Ради чего Анри нарушил собственное правило и отправился на ужин с клиенткой, отменившей свое посещение? Быть может, он желает узнать побудившую ее к этому причину?

Когда она ужинала, неожиданно явился Анри. Он попросил Мэгги оставить их наедине и затем повернулся к Мэлии.

— Я предлагаю немедля объявить о нашей помолвке, — с каменным лицом произнес он. — Если вы позвоните своим родителям, они успеют сообщить в газеты, и эта новость попадет в воскресные номера.

— Анри! — Подскочив на стуле, девушка изумленно воззрилась на него. — О чем вы говорите?

— Вот о чем: лишь вступив в брак, как только позволят приличия, мы сможем спасти салон от банкротства.

Как только позволят приличия?

Глава 13

На мгновение оба застыли в весьма живописных позах, затем Мэлия позвонила в колокольчик. Тут же в дверном проеме показалась голова Мэгги.

— Кофе! Крепкого и черного, — велела девушка. — У Анри шок.

Не говоря уже о ней самой.

— Присядьте, — попросила она, — и объясните мне, что натолкнуло вас на такую мысль. Ни одна девушка не выйдет замуж ради того, чтобы спасти какое-то там дело. Во всяком случае, я ни за что не выйду.

— Ради мисс Мэри, — привел он весомый довод. — К тому же вы очень привлекательны, ma cherie[3]

Вздохнув, Анри покачал головой. Да она красива. Но представить только, что бы он сотворил из этой девушки, стань она его супругой! Она была бы ходячей рекламой салона. Кроме того, женитьба помогла бы ему выпутываться из затруднительных положений, в которые не раз ставили его собственные клиентки. Анри считал себя единственным холостяком в своей профессии, которому удается не привязываться к своим клиенткам и в то же время сохранять их неизменную преданность.

— Ну а теперь, — живо проговорила Мэлия, когда подали кофе, — объясните, пожалуйста, каким образом наша помолвка отразится на делах салона.

— Нашим клиенткам станет ясно, что вы не намерены уволить меня.

Мэлия вцепилась в чашку, которая, казалось, поплыла от нее. Сначала она спросила, нельзя ли поискать не столь изощренный способ доказать это, а затем — насколько это необходимо.

Что верно, то верно. За последнее время несколько клиенток отменили свои посещения, причем среди них были и те, кем Анри занимался лично.

— Анри, прекратите, пожалуйста, расхаживать взад и вперед. Сядьте. Давайте все с самого начала. Полагаю, ваше предложение руки и сердца связано с этими отменами. Только честно.

Он с важным видом кивнул:

— Сегодня утром мистер Харпер ввел меня в заблуждение. Мы с вами наговорили друг другу кучу резкостей. Нас подслушали. Поползли слухи. Кое-кто решил отказаться от услуг салона, чтобы его двери закрылись навсегда.

— И что же нам это дает?

Он недоуменно пожал плечами:

— За этим бойкотом к тому же кроется желание изгнать вас из города. Ведь если салон обанкротится, то у вас нет никаких оснований оставаться здесь.

— До чего же, — задумчиво промолвила девушка, — меня не любят. Что же такого я натворила? И каким образом помолвка, а затем брак уничтожат эту ненависть?

— Наша помолвка разрядит обстановку. Вы тем самым как бы признаете, что не собираетесь замуж за того, на кого уже предъявлены права.

— Не могли бы вы изъясняться простым английским языком?

— Сегодня вечером, жертвуя драгоценным временем и подвергаясь опасности связать себя, я выяснил, кто стоит за акцией по дискредитации салона и, — мрачно присовокупил он, — почему.

Мэлия ждала.

— В субботу вечером у себя дома на кухне вы ужинали с одним из главных виновников происходящего.

«И мы хорошо отдохнули», — мечтательно подумала она и тут же откинулась назад.

— В таком случае вам, вероятно, известно даже, сколько времени Берт провел в этот вечер на моей кухне?

— Слишком много для заурядной домашней сценки. А ведь главный виновник в это время должен был присутствовать на званом обеде, устроенном в его честь.

— А кто-нибудь поинтересовался, согласно ли упомянутое лицо участвовать в этом? — вспылила девушка. — Я что-то сомневаюсь. Да, мистер Лихуф был здесь. Его клиенты, которые должны были прилететь самолетом, из-за тумана решили ехать поездом. Он позвонил мне, когда я уже собиралась уходить, и спросил, свободна ли я вечером.

Мэлия запоздало вспомнила, что тем вечером она отказала Анри и поспешно прибавила:

— Я сказала ему, что он может заехать ко мне, но на ужин будут одни объедки. Я была слишком утомлена, и мне не хотелось куда-то идти.

— У него, вероятно, было к вам дело, но при чем здесь фартук?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное