Читаем Отражение зла полностью

– Вне всякого сомнения, – согласился с ним демон Дааку, продолжая стоять на том же месте, где остановился.

– Что же мы теперь будем делать, мой господин?

– Играть по их правилам, но, только ведя при этом свою игру, а там посмотрим, кто из нас окажется умнее.

– А искать их сейчас мы разве не станем, господин?

– Это лишнее. Как только они спохватятся, где мы, куда пропали, сами обнаружат себя, а пока и нам, о чём я уже говорил, надо начать свою игру.

Говоря эти слова, демон Дааку даже и не подозревал, что колдунья Акаи в это самое время, вместе с монстром Каидзюу, воспользовавшись тайным ходом, покинула свой дворец. И пока она была с его обратной стороны, демон Дааку и великан Оокина, углубившись во внутренние покои дворца, затаились там, в ожидании появления своих врагов, выполнив то, о чём было, сказано раннее, господином из Чёрного леса, своему верному слуге.

Глава 17. Один из секретов демона Дааку

Итак, в то время как гости из Чёрного леса затаились внутри дворца, колдунья Акаи и монстр Каидзюу, покинув его, скрываться, вовсе не намеревались. Они, словно привлекая к себе внимание, спокойным шагом, как на прогулке, правда, не теряя бдительности, обошли дворец полукругом, чтобы оказаться у его главного входа. И поскольку ожидаемая встреча не состоялась, колдунья Акаи решила перейти к более активным действиям, одно из которых было отправкой монстра Каидзюу, обратно во дворец, на поиски затаившихся в нём гостей. А чтобы тому нечего было опасаться во время своих поисков, она вручила ему волшебный предмет, который в случае опасности, при его использовании, должен был немедленно перенести монстра Каидзюу прямо к ней, где бы она ни находилась в данный момент.

Оставшись в одиночестве, колдунья Акаи никуда не уходя, стала неспешно прогуливаться взад-вперёд, в ожидании появления демона Дааку, надеясь на то, что он не будет долго скрываться в её обители и выйдет к ней для продолжения выяснения взаимоотношений. Ночь к тому времени уже окончательно прошла, и как предполагал демон Дааку, говоря великану Оокина о начинающемся ветре, увела за собой часть облаков, уступив место новому дню и первым лучам восходящего солнца, что только обрадовало старую колдунью, потому что ночью, как известно, прятаться легче, а это уже не совсем устраивало её, ведь преимущества в этом были не только для неё, но и для её врагов. Куда лучше ясный день, где всё видно. И ещё она, конечно же, ожидала возвращения монстра Каидзюу, который в любом случае должен был прийти к ней сюда, но первым кого колдунья Акаи увидела, оказался колдун Цуметаи, чей визит для неё стал полнейшим сюрпризом.

– Враги могут и подождать, а ты, если не будешь так спешить к ним и выслушаешь меня, узнаешь один маленький секрет, при помощи которого тебе будет легче справиться с демоном Дааку, ну или хотя бы в этом будет твоё преимущество, – обратился колдун Цуметаи к колдунье Акаи, появившись прямо перед ней.

– С чего бы это такая неожиданная любезность? – остановившись, спросила колдунья Акаи, устремив свой взор на колдуна Цуметаи.

– Не люблю быть в должниках.

– Разве ты мне что-то должен?

– Видно тебе изменяет память или ты в спешке позабыла о ночном визите великана Оокина к моему дворцу.

– Я кажется, тебе уже говорила, что у меня хорошая память.

– Так да или нет?

– Говори!

– Демон Дааку, боится прямого солнечного света. Его пребывание под ним, грозит ему гибелью.

Услышав последние слова колдуна Цуметаи, колдунья Акаи замерла на месте, едва не открыв рот от удивления.

– Так вот почему он затаился в моём дворце, – выговорила она после небольшой паузы молчания.

– Ну, теперь я тебе больше не нужен, разреши откланяться, – сказал колдун Цуметаи, собираясь исчезнуть.

– Погоди! – остановила его колдунья Акаи, устремив на него пронзительный взгляд. – Откуда тебе это известно?

– Откуда я это узнал, не скажу, а то, что это правда, даже и не смей сомневаться, – ответил колдун Цуметаи и тут же исчез.

– Сведения полезные, слов нет, вот только как теперь демона Дааку выманить наружу, пока на небе светит солнце? – спросила сама у себя колдунья Акаи, оставшись в одиночестве. – Не ломать же собственный дворец из-за него.

– Госпожа, их нигде нет, – прервал размышления колдуньи Акаи, своим обращением к ней, монстр Каидзюу, выскочив в этот момент из дворца.

– А что в Чёрном лесу, темно ли днём? – спросила колдунья Акаи у монстра Каидзюу, пропустив мимо своих ушей, его слова.

– Днём в лесу царит полумрак, госпожа.

– Повсюду?

– Почти. Исключения имеются только в тех местах, где есть поваленные деревья. Поляны в том лесу мне не попадались.

– Из всего этого складывается точная картина свидетельствующая, что Цуметаи сказал мне правду, – несколько задумчиво произнесла колдунья Акаи, не глядя на монстра Каидзюу.

– Госпожа, насколько я наслышан о колдуне Цуметаи, он предпочитает всегда говорит правду, или, в крайнем случае, будет лучше молчать о ней, нежели станет обманывать кого-либо, – робко сказал монстр Каидзюу, не сводя взгляда с колдуньи Акаи.

Перейти на страницу:

Похожие книги