Читаем Отраженная в тебе (HL) полностью

Раздвинув его ноги, я подобралась к нему вплотную, обхватила за плечи и прорычала:

— А ну целуй меня, низшее существо.

— Эй, такого по сюжету не положено. И вообще, что случилось? Еще недавно был вроде как богом наслаждений, и тут на тебе — низшее существо.

Прижавшись клитором к его твердому члену, я покачала бедрами.

— Сам же сказал: «Я то, чем ты хочешь меня видеть». Или уже забыл?

Гидеон обнял меня и откинул голову назад:

— И каким же ты хочешь?

— Моим. — Я слегка укусила его за горло. — Совсем моим.

* * *

Я задыхалась. Порывалась крикнуть, но что-то перекрывало мне и нос, и рот. Единственное, что мне удалось издать, — это пронзительный стон. Все отчаянные призывы о помощи звучали только в моем мозгу.

«Убирайся! Прекрати! Не тронь меня. Боже… умоляю, не делай этого!

Где же моя мама? Ма-ма!»

Натан зажал мне рот, сплющив губы. Он навалился на меня всем телом и все сильнее вдавливал голову в подушку. Чем отчаяннее было мое сопротивление, тем сильнее он возбуждался. Дыша, словно зверь, он наваливался снова и снова, пытаясь засадить в меня свой член, но я была в трусиках, и пока они еще ограждали меня от боли, пережитой уже несчетное число раз.

— Ты еще не испытывала настоящей боли, — прорычал он мне в ухо, словно прочтя мои мысли. — Но испытаешь!

Я застыла, словно на меня вылили ведро ледяной воды. Этот голос был мне знаком.

«Гидеон. Нет!»

Кровь шумела в моих ушах. Живот сводило болью. Рот наполняла желчь.

Невозможно было представить себе что-нибудь хуже ситуации, когда насильником оказывается человек, которому ты доверила все, что могла.

Страх и ярость смешались в одном общем потоке. В момент прояснения в моей голове прозвучала хриплая команда Паркера. Вспомнив, чему он учил на тренировках, я применила обретенные навыки против своего возлюбленного. Против человека, чьи кошмары ужасающим образом смешивались с моими. Мы с ним оба пережили сексуальное надругательство, но в своих снах я оставалась жертвой. А он в своих преображался в агрессора, яростно стремившегося подвергнуть жертву той боли и унижению, какие испытал сам.

Тычок пальцами в горло заставил Гидеона выругаться и чуть податься назад, так что я смогла двинуть ему коленом между ног. Выпустив меня, он сложился пополам. Воспользовавшись этим, я откатилась, со стуком свалилась с кровати и, вскочив на ноги, бросилась к двери.

— Ева! — выдохнул Гидеон, очнувшись и осознав, что он едва не натворил. — Господи, Ева. Подожди.

Я вылетела за дверь и побежала в гостиную.

Забившись в темный угол, я свернулась в клубок и попыталась отдышаться. Мои дрожащие всхлипы эхом отдавались от стен. Увидев, что в спальне зажегся свет, я прижалась губами к колену. Я не издала ни звука и не пошевелилась, когда спустя целую вечность в гостиную вошел Гидеон.

— Ева? Господи, с тобой все в порядке? Я… сделал тебе больно?

Доктор Петерсен называл это атипичной сексуальной парасомнией, проявлением перенесенной Гидеоном глубокой психологической травмы. Я называла это преисподней, в ловушку которой мы с ним оба угодили.

От того, как он держался, у меня разрывалось сердце. Он чувствовал себя раздавленным, плечи опустились, голова понурена. Полностью одетый, Гидеон, держа в руке пакет с ночными принадлежностями, чуть помедлил у бара, и я уже приоткрыла рот, собираясь заговорить, но тут услышала, как звякнул о стойку металл.

Я могла бы остановить его. Я могла бы попросить его остаться.

На этот раз я остановила его, не пустила в себя.

На этот раз я захотела, чтобы он ушел.

Наружная дверь закрылась едва слышно, но меня всю колотило. Что-то во мне умерло. Поднялась паника. Едва он ушел, мне стало недоставать его. Я не хотела, чтобы он оставался. И не хотела, чтобы уходил.

Не знаю уж, как долго сидела я в углу, прежде чем набралась сил, чтобы встать и добраться до дивана, и едва осознавала, что рассвет уже проступает на ночном небе, когда услышала отдаленный звонок сотового телефона Кэри. А следом за этим он влетел в гостиную сам:

— Ева!

В один миг он оказался возле меня: присел передо мной на корточки, положив руки мне на колени.

— Как далеко он зашел?

— Что? — удивленно спросила я.

— Кросс мне позвонил. Сказал, у него опять был кошмар.

— Да ничего не случилось.

Я ощутила, как по щеке скатилась горячая слеза.

— А вот выглядишь ты так, будто случилось. Так выглядишь… — Кэри выругался и встал.

— Со мной все в порядке, — схватила я его за запястья.

— Ева, черт побери, я еще ни разу тебя такой не видел. Это невыносимо. — Он сел рядом со мной и обнял меня. — Этого больше терпеть нельзя. Пошли его подальше.

— Я не могу сейчас принять такое решение.

— А чего ты ждешь? — Кэри отодвинул меня, чтобы взглянуть мне в глаза. — Ты будешь ждать и ждать, а потом опять случится то же самое, что уже случалось и что постоянно тебя изводит.

— Но если я от него откажусь, у него никого не останется. Я не могу…

— Ева, это не твоя проблема… Проклятье! Ты не в ответе за него и не обязана его спасать.

— Это… Да ты просто не понимаешь! — Я обхватила Кэри за шею, уткнулась лицом в его плечо и зарыдала. — Это он меня спасает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух огней (Crossfire-ru)

Отраженная в тебе (HL)
Отраженная в тебе (HL)

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги