Я осекаюсь, потому что стеллаж с громким скрипом начинает поворачиваться по часовой стрелке. В полном ступоре я таращусь на него, пытаясь понять, что происходит. Мерлин, это… я даже не знаю, как это назвать! Похоже, пошутить Северус любит еще больше, чем мне казалось.
А логика здесь есть. Когда человек не может что-то понять, он начинает злиться. Когда человек злится, он ругается. Когда сильно злится – ругается вслух. И, естественно, ругательства употребляет привычные. А Северус ведь говорил, что выражение «муховертку тебе в задницу» слышал только от меня.
Стеллаж поворачивается на сто восемьдесят градусов и останавливается. Вид сзади отличается от вида спереди только содержимым полок. Первое, что бросается мне в глаза, – это обрывок колдографии красивой молодой женщины и листок бумаги с окончанием какого-то письма: «…мог дружить с Геллертом Гриндевальдом. Я лично думаю, что Батильда просто помешалась! С любовью, Лили».
Судя по состоянию колдографии и отсутствию начала письма, эти вещи явно принадлежали не ему. Что ж, очередное подтверждение неземной любви. Будто мне прочих мало. В отличие от подавляющего большинства участников битвы, мне содержание воспоминаний известно…
Мерлин, воспоминания! Их надо спрятать в этом тайнике – так надежней.
Я возвращаюсь в лабораторию, чтобы не афишировать тайник, вызываю Лауди и прошу его принести флакон из моей комнаты. Понятливый эльф быстро выполняет просьбу и исчезает, не говоря ни слова. Жаль, что не все настолько тактичны.
Флакон занимает свое место в тайнике. А ведь когда-то мне хотелось посмотреть, что там. Сейчас не хочется. Не хватало это еще и увидеть.
На самой верхней полке стоит небольшой флакон с зельем зеленовато-серого цвета, и я уже протягиваю руку, чтобы взять его, но тут замечаю толстую серую папку с загадочной надписью: «Опаснейший подводный камень для правосудия1». Что, интересно, он хотел этим сказать?
Я с любопытством открываю папку и перелистываю страницы. Вот они – плоды многолетнего шпионажа! Все листы поделены на два столбца: слева – имена и фамилии, справа – характеристики. Малфои, Лестрейнджи, Кэрроу, Долохов, Руквуд, Ранкорн, Скабиор, Джагсон и еще огромное количество известных и не известных мне фамилий. И подписи: «преданный сторонник Т.Л.», «Империус», «боится за детей», «шантаж, угрозы», «Долг жизни», «тайком помогает магглорожденным», «ненавидит Т.Л., напуган», «сомневается»…
Ничего себе!!! Вот это важно. Это надо передать Кингсли. Причем, лично в руки, тут лучше без эльфов обойтись и уж тем более без сов. И никому не показывать – если я сейчас предъявлю этот список в Большом зале, информация расползется по всему магическому миру.
Я прячу папку за пазуху. Вроде незаметно. Главное, чтобы она не вывалилась в самый неподходящий момент.
На этом мои находки не ограничиваются. Рядом я папкой лежит пухлый конверт, на котором каллиграфическим почерком Северуса выведено мое имя.
Игнорировать такое никак нельзя, поэтому я быстро распечатываю его и извлекаю внушительную стопку пергаментов. Мерлин, он что, книгу мне посвятил? Прищурившись, я вглядываюсь в мелкие буквы:
«Если ты это читаешь, значит, меня уже нет в живых. Понимаю, что это звучит…»
В панике я бросаю пергаменты на полку и машинально вытираю руки о мантию. Глупая, конечно, реакция, но эти строки вызывают самый настоящий животный ужас – такой, что внутри все холодеет, а тело пробирает дрожь. Письмо, конечно, адресовано мне, но… Но ведь он жив! А письмо – предсмертное. Значит, я просто не имею морального права читать его. В предсмертном письме человек может написать то, чего никогда не стал бы говорить лично. А я все-таки рассчитываю, что мы еще увидимся. Если захочет что-то сказать, то скажет. И потом… я просто боюсь читать его. Что Северус мог мне написать, да еще в таком объеме? Благодарность за помощь? Рассказ о любви к матери Гарри? Пожелания счастливой жизни в гордом одиночестве? Просьбу не принимать близко к сердцу наши отношения? Ну уж нет!
Не глядя, я собираю листы и засовываю их в конверт. Не буду я ничего читать. Не буду.
Вернув на место письмо, я, наконец, достаю с верхней полки флакон и исписанный сверху донизу пергамент – по всей видимости, с рецептом. Коль скоро никаких других зелий в тайнике не обнаруживается, это должно быть именно то, что нужно. В списке никак не меньше полусотни ингредиентов, о некоторых из которых я даже никогда не слышал. Ну, надеюсь, Райк разберется.
Теперь надо как-то закрыть тайник. Я неуверенно толкаю стеллаж в обратном направлении. Этого оказывается достаточно, чтобы он начал, поскрипывая, поворачиваться против часовой стрелки, и вскоре моему взору снова предстают безобидные книжные полки.
Убедившись, что все вернулось на круги своя, я покидаю комнаты Северуса и возвращаюсь в Большой зал.
1 – «Опаснейший подводный камень для правосудия – это предубеждение».
Жан-Жак Руссо.
(прим. авт.)
Глава 65. Все закончилось