На обочине дороги стояли корзины с овощами, фруктами, лепешками. Когда казначей Амурского полка попытался за них заплатить, старшина с испугом выбросил деньги. В этот момент подъехал генерал с офицерами штаба. После объяснения переводчика китаец долго не верил своему счастью, так как полагал, что его русские офицеры просто испытывают. По китайским законам жители деревни должны поставлять безвозмездно все необходимое для пропитания прибывающим в селение войскам.
Выслушав рассказ старика, Ренненкампф отдал приказ по отряду об обязательной оплате закупаемых продуктов. Никакой бесплатной реквизиции. Предупредил о военно-полевом суде для мародёров. С утра отряд двинулся дальше.
Пятнадцатого августа отряд подошёл к Цицикару. Выехав несколько вперёд авангарда, Ренненкампф приник к биноклю. За ним полукругом верхом расположились офицеры штаба. В этот момент от города в нашу сторону направился небольшой отряд всадников. Когда расстояние сократилось до версты, даже через пыль можно было рассмотреть несколько белых флагов.
– Господа офицеры, кажется, наш спектакль удался. Скоро узнаем насколько, – довольно произнёс генерал, обернувшись в седле.
Вскоре китайская кавалькада остановилась перед нами. Среди прискакавших я увидел нашего старого приятеля полковника Чун Сей Ло. Однако вперёд выступил китайский офицер, звание которого я не смог определить, так как на нём был надет старинный доспех маньчжурского военачальника. Тем не менее заговорил он на хорошем английском языке.
– Уважаемый генерал, я начальник штаба китайских войск, составляющих гарнизон столицы провинции Хэйлунцзян, генерал Вей. Полковник Чун довёл до дяньдзюня Шоу ваши требования и то, какие войска идут к городу. Впечатлившись известиями о прорыве русских войск через Хинганский перевал, о гибели генерала Чжана и всех его офицеров, великий господин Шоу и начальник гарнизона генерал Ли приняли золото.
Китаец скорбно склонил голову, выждав несколько секунд, вновь прямо посмотрел в глаза Павла Карловича и продолжил:
– Как самый старший по званию и должности из оставшихся офицеров гарнизона, я объявляю о капитуляции и сдаче города Цицикар русским войскам. Надеюсь, что вы не будете творить те ужасы, с которыми мы столкнулись, когда пять лет назад японцы занимали наши поселения.
– Господин генерал, я принимаю вашу капитуляцию и сдачу города, – Ренненкампф не удержался и радостно разгладил усы, после чего опять принял серьёзный вид и продолжил: – Также хочу заверить вас, что во всех последних селениях перед Цицикаром, которые не были оставлены жителями, мои воины платили за продукты и фураж. Не было допущено ни одного случая мародёрства, а также каких-либо притеснений подданных империи Цин. Так будет и в Цицикаре.
– Благодарю вас, генерал. Хочу также довести, что после смерти генерал-губернатора и начальника гарнизона не все командиры подразделений решили сложить оружие. Некоторые из них вместе со своими солдатами сейчас уходят на юг. Что-то противопоставить им я не смог, – как-то грустно и отрешённо произнёс генерал Вей. – Теперь это ваша проблема.
– Ничего, справимся, господин генерал, – Павел Карлович весь лучился довольством. – Сотник Токмаков, вашу сотню в арьергард. Господа офицеры, вступаем в Цицикар.
Глава 10. Гирин
Цицикар был взят практически без боя. Те китайские войска, которые походными колоннами уходили из города, были накрыты артиллерийским и пулемётным огнём с тачанок. Три сотни казаков развернулись в лаву и окончательно рассеяли не сдавшихся китайцев.
После этого небольшого боя, во время которого убитых не было, а потери составили шесть раненых казаков, наш отряд занял столицу провинции. Старый знакомый полковник Чун провёл с Ренненкампфом и офицерами штаба ознакомительную прогулку по Цицикару. Генерал Вей отпросился в сунь-фу-шу, то есть личное помещение и канцелярию генерал-губернатора Шоу Шаня, которое находилось в административной части города на въезде через северные ворота.
Цицикар, действительно, был городом-столицей, являясь при этом административным, военным и образовательным центром провинции Хэйлунцзян. В северной административной части города находились: ремесленное училище, женское училище, учительская семинария маньчжурско-монгольской литературы, двухразрядная учительская семинария, китайская низшая школа, провинциальная средняя школа, земледельческая школа. Представляете, на небольшой, в принципе, по размеру площади, занимающей, можно сказать, один квартал, столько учебных заведений. Как выяснилось позже, в городе также наличествовало военное пехотное низшее училище, а ещё школа полицейских и дозорных. Вот такие неграмотные китайцы, мать их.