Читаем Отряд-5 полностью

Пейзаж почти не изменился. Всё так же справа плескалось успокоившееся сегодня море, а слева вздымался обрыв. Время от времени с верхушек деревьев, росших на краю обрыва, к сверкающим на солнце волнам стремительно планировали длиннолапые ширококрылые черные птицы с ярко-алой грудью. Они ловко выхватывали из воды зазевавшихся рыбёшек и снова взмывали к обрыву с добычей в клюве.

Как положено, впереди, метрах в трёхстах от основной группы, двигался авангард из двух человек – Валерки Стихаря и Курта Шнайдера.

Они-то первыми и вышли к заливу.

Впереди шёл Шнайдер. Стихарь за ним на дистанции в пять шагов. Курт обогнул уступ, замер и в ту же секунду сделал шаг назад, предостерегающе подняв правую руку.

– Что там? – негромко спросил Валерка.

– Корабли и люди, – коротко ответил Шнайдер. – В заливе.

– Город?

– Кажется, нет.

Они легли и, теперь уже прячась за камнями, выползли из-за уступа на дистанцию прямой видимости.

– Ого, – присвистнул Валерка и достал бинокль.

Залив крутой неровной дугой вгрызался в берег километра на два. Здесь обрыв постепенно понижался и примерно через километр сходил на нет, сменяясь густым лесом. Между лесом и полосой прибоя наличествовала довольно широкая, в несколько десятков метров, полоса песка. Идеальный пляж для тех, кто понимает. Или место для высадки.

Кораблей было на первый взгляд больше трёх десятков (тридцать четыре, как подсчитали они чуть позже). Парусные, низкие, одно – и двухмачтовые, напоминающие чем-то древнеримские галеры или раннесредневековые дромоны, – часть их была вытащена на плоский песчаный берег, часть стояла на якоре в глубине залива. На берегу дымили костры, сновало множество людей, стояло несколько больших полотняных разноцветных шатров-палаток, повсюду виднелись какие-то тюки, бочки, корзины. Отдельными шалашиками там и сям по берегу были разбросаны связки копий, рядом с ними на песке лежали груды щитов, пучки стрел, боевые топоры.

– По-моему, это какая-то военная вылазка, – сказал Валерка, передавая бинокль Курту. – Типа десанта. Глянь, сколько оружия. И не разбросано, в порядке лежит, повзводно. Рядовые бойцы корабли разгружают, дрова собирают, кошеварят. А офицеры командуют.

– Да, – согласился Шнайдер. – Вижу. Это точно не торговцы. На поясах у офицеров – то ли мечи, то ли сабли. И доспехи побогаче. У солдат кожаные куртки с металлическими бляхами поверху, а у тех пластинчатая броня и кольчуги. Так. Надо наших предупредить.

Валерка снял с пояса портативную рацию на «вечной» батарее питания и сообщил Велге о том, что они видят.

Через десять минут Отряд устроил короткое совещание под прикрытием уступа, оставив одного человека – Шнайдера – следить за айредами.

Посовещаться им, однако, не дали.

«Двое, – показал на пальцах Курт, обернувшись: – Идут сюда».

Он лежал за большим камнем на краю уступа так, что мог видеть и залив, и, повернув голову, товарищей.

Велга показал на часы и поднял брови.

Шнайдер секунду подумал и показал пять пальцев.

«Пять минут, – перевёл про себя Велга: – Значит, метров четыреста»

Шнайдер осторожно высунулся из-за камня, глянул в бинокль и снова обернулся.

«Меч, – показал он руками: – И лук».

«Берём обоих, – показал остальным Велга: – Живыми и тихо».

«Согласен, – кивнул Хельмут – Оля, Нэла и Влад – назад на тридцать шагов. Рурика спрятать за поворот. Сами – капюшоны на головы, исчезнуть между камнями. Остальные – рассредоточиться, замаскироваться. Шнайдер, назад, за уступ. Ждём их здесь».

Разведчики Второй мировой не владели языком глухонемых. Но жестами и знаками разговаривать умели. Война научила.

Эти двое шли, не таясь. Перебрасывались на ходу словами на незнакомом языке. Один раз громко рассмеялись. Под их сапогами хрустели раздавленные ракушки и шуршал песок. Когда подошли совсем близко, стало слышно их дыхание, а дунувший в сторону Отряда ветерок донёс до ноздрей вжавшегося спиной в обрыв Велги запах давно немытых тел.

В отличие от тех же сварогов, которые с людьми, можно сказать, одного роста, айреды в среднем ниже сантиметров на десять. А то и на все пятнадцать. Ещё у них два сердца, но это в данном случае не имело ни малейшего значения. А вот рост – да, имел. Потому что одно дело обездвиживать гуманоида одной с тобой комплекции и одного роста и совсем другое – вязать того, кто ниже, легче и слабее. К тому же не имеет ни малейшего понятия о приёмах рукопашного боя и вообще не ждёт нападения. И напрасно, кстати. Солдат всегда должен быть готов отразить атаку. Иначе он плохой солдат.

Эти двое не успели вообще ничего понять. Как только они шагнули за уступ и пропали из виду лагеря и кораблей, то были мгновенно сбиты на землю, разоружены, связаны по рукам и ногам, оттащены подальше от уступа (Шнайдер опять остался наблюдать) и с кляпами во рту усажены спиной к обрыву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд

Отряд. Тетралогия
Отряд. Тетралогия

Тетралогия «Отряд» в одном томе.Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию — должно случиться что-то из ряда вон выходящее.На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия…Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой.Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:• Отряд (роман), стр. 5-310.• Отряд-2 (роман), стр. 311–550.• Отряд-3. Контрольное измерение (роман), стр. 551–810.• Отряд-4. Битва за небеса (роман), стр. 811-1085.

Алексей Анатольевич Евтушенко

Попаданцы
Отряд
Отряд

Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия… Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:Отряд (роман), c. 5-396РассказыИ началась игра (рассказ), c. 399-411Быть человеком (рассказ), c. 411-427Пара пустяков (рассказ), c. 427-439До встречи! (рассказ), c. 439-458Проблема суверенитета (рассказ), c. 458-474Иллюстрация на обложке В. Нартов

Алексей Анатольевич Евтушенко

Боевая фантастика

Похожие книги