Читаем Отряд К10 полностью

Мы переглянулись.

Неподдельный энтузиазм в голосе госпожи Кадис, наводил на мысль, что дело труба. Десятилетней выдержки амасек уже залит в подходящую емкость и совсем скоро нашу группу аколитов Ордо Маллеус — К10, ждет проверка на плавучесть. С оценкой стиля плавания, глубины погружения, а также умения оптимистично и правдоподобно улыбаться в процессе.

Борис скептически посмотрел на Кали. Откашлялся.

— Гхм… Ковальски? Варианты?

— Очень смешно. — Поморщилась рыжая.

— Есть вариант. — Фрэнк со щелчком загнал собранный блок линз куда-то внутрь своего оружия. — Я знаю одного парня, у соседа которого есть кум, который иногда обедает в столовой за одним столиком со старшим помошником младшего уборщика который может по старой дружбе пустить нас через заднюю дверь на пару часов в библиотеку для старших аколитов.

Моё уважение к человеку, способному построить такое длинное и согласованное предложение, а до этого — соответствующую цепочку социальных связей, мгновенно и сильно выросло.

Судя по несколько выкатившимся глазам моих коллег, в их головах плохо укладывались Фрэнк и библиотека, по крайней мере в одной точке пространства и времени.

Усмешка на лице Кастла была такой тонкой, что я по сей день не вполне уверен в том, что она мне не почудилась.

Дежурное освещение технических коридоров бросало угловатые тени на металлические стены. Поплутав с полчаса мы вышли на нужную точку, где прыщавый юнец в красном балахоне, поминутно озираясь и кажется едва не падая в обморок с перепугу при виде Фрэнка, пропустил нас в святая святых. А я глубоко задумался о способах, которыми мой новый коллега строит социальные связи, и какое место в их списке занимает насилие, запугивание, шантаж и взятие заложников?

Библиотека поразила меня в самое сердце. Бесконечные ряды уходящих вдаль и вверх шкафов из настоящей древесины. Зеленое сукно на столах, того же цвета плафоны настольных ламп, множество картотечных ящиков и даже несколько специализированных сервиторов. Это несомненно был рай для книжного червя, а значит мое бессознательное движение вглубь такого волшебного места следовало считать условными рефлексами откуда-то с уровня окологлоточного нервного кольца.

Борис устроился за столом, наперевес с каким-то историческим томом. Кали, вооружившись блокнотом, явно приготовилась делать записи. Я с трудом ограничился пятью наиболее на мой взгляд любопытными книгами про Иокантос, хрустнул костяшками и погрузился в диагональное чтение.

Энфорсер, полагая свою работу выполненной, оккупировал ближайший диван, прихватив неведомо откуда авантюретту с грудастой красавицей на обложке. Уже минут через пять с той стороны раздалось мерное дыхание, прерываемое редким храпом.

Комната для брифингов выглядела предельно стандартно, даже золоченая аквила на стене смотрелась знакомой. Старший аколит Кадис выглядела отвратительно выспавшейся, впрочем как и старина Фрэнк. Оценить состояние Бориса было трудно из-за тёмных очков, но вот Кали очень напоминала кролика, вчера переборщившего с лхо, да и я скорее всего смотрелся не лучше. Чуть посомневавшись, я все же рискнул.

— Госпожа Кадис, разрешите обратиться к духу рекаф — машины?

— Ариес. Ты же вроде не шестеренка? — Приподняла бровь начальница, разглядывая меня над собственной кружкой ароматного напитка.

— Прикладываю все усилия для поддержания боеспособности! — Отрапортовал я на манер классического персонажа имперской агитации бравого гвардейца Швейкуса.

— Угу. — Она отхлебнула из чашки. — Тогда выпрашивай на всех, а то выглядите так, будто начали вы еще вчера и сразу с амасека.

— Никак нет! — Борис, кажется, даже оскорбился такому предположению.

— Конечно нет. — Покачала головой Кадис. — Шестеренки мне с утра уже проели мозг, что мои аколиты шарятся толпами по закромам родного ведомства, а потом у младших техноадептов авантюретты про жизнь святой Юджины, до покаяния в распутстве, пропадают.

Фрэнк в лице не изменился, но тихонько достал из подсумка тёмные очки и ненавязчиво их надел.

— В общем, что вы не в самоход дернули, а работали как умели, я уже в курсе. Самое время поделиться достижениями. Намекаю. — Она поставила чашку. — От достижений зависит и количество, и, главное, характер нарядов вне очереди, которые ждут вас в недалеком и светлом будущем.

Рекаф-машина, для разнообразия, оказалась вполне покладистой. Я обдал паром чашки и приступил к священнодействию, краем уха слушая доклад Кармины.

— Планета Иокантос, субсектор Пролив Голгенны, около 5 миллиардов населения. Экономически нечто среднее между аграрным и диким миром. Местный цветок является прекрасным сырьем для производства френзона, так что для функционирования штрафных батальонов гвардии субсектора планета крайне важная. Однако со сбором этого сорняка в степях местные дикари отлично справляются сами, без отрыва от междоусобных войн, составляющих основу местной внутренней политики. Так что присутствие адептусов ограничиваеться арбитрами и небольшими миссиями Сороритас.

Перейти на страницу:

Похожие книги