Читаем Отряд К10 полностью

Фрэнк не спеша тянул дорогущий рекаф, внимательно глядя за стекло. На самом деле, движение у особняка трудно было назвать оживлённым, поэтому остановка у ворот фургончика, продающего лапшу, эдакой закусочной на колёсах, отчаянно привлекала внимание. Вышел из тарантаса, видимо, шеф-повар заведения. Крупный дядька с аугментическими руками, открыл окно в борту, разложил прилавок и вытащил на него лоток со своим товаром.

Через некоторое время на улице показались охранники. Цепко осмотрели улочку, как бы убеждаясь в отсутствии лишних людей, и из ворот показалась сама госпожа де Хикс, натурально прочокавшая каблучками через дорогу, дабы лично приобрести пакетик лапши.

Гвардеец немедля срисовал номера фургона.

После ухода нобилессы тот постоял еще с десяток минут, затем аугментированный продавец сложил все в обратном порядке и покатил себе восвояси.

Фрэнк хлопнул чашкой о столешницу и бодро потопал к выходу.

Оборотистый мотор гнал его стального коня вслед за неспешно пожирающей расстояние моторизованной закусочной. Фургон на секунду притормозил, а потом начал разгоняться во все имеющиеся гроксовые силы и натужно переползать из ряда в ряд — видимо, уходя от погони. Впрочем, огромная, яркая надпись: «Лучшая лапша на Порт-Вандер!» на борту и здоровая картинка, изображающая крайне довольного адепта Администратума, достающего оную из коробки палочками, сильно мешала затерятся в потоке. Так он бодро и тарахтел вплоть до самого шлюза — перехода на соседнюю палубу, где и уткнулся в основательную, за изгиб станционного коридора, пробку.

Фрэнк припарковал байк у обочины и деловито потопал к фургончику, намереваясь залезть ему под днище с приличным клиренсом, и проделать дальнейший без удобств, но, с шансами, незаметно. Впрочем, дело сразу не выгорело.

— Эй, ты чё? Ты куда лезешь? — Заорал, выбираясь из мобиля водитель из соседнего ряда. — А ну пошёл отсюда! Охренел что ли? Чо ты творишь? Уйди с дороги! — Стройным гулом присоединились обозленные шофера из нескольких соседних колымаг. И даже лапшичник высунулся в окошко, потрясая железным кулаком.

Осмотрев пролетариев тяжелым взглядом, гвардеец решительно двинулся к лапшичнику. Тот, видя такое внимание к своей персоне, замолчал, глядя весьма настороженно. Но быстро собрался с мыслями.

— Мужик. Мужик, ты чо, поехавший что ли? Чо те надо ваще? Чо ты пристал?

Не утруждая себя тонкой аргументацией, Фрэнк вытащил из под полы обрез и уткнул его в лицо повара.

— Подвигайся. — Коротко потребовал он, открывая дверь фургона.

Лапшичник посерел лицом, внимательно заглянув в пару стволов нечеловеческого калибра, и медленно пополз на соседнее сидение. Досужих зевак просто как ветром унесло.

Кастл, не отводя стволов, перебросил дробовик в левую руку и взялся за управление фургоном.

Его заложник, оценив ситуацию, попытался выйти на переговоры.

— Мужик. Чо те надо? Денег? Давай я тебе денег отдам. Фургон хочешь? Фургон забирай. Только давай вот без этого… У меня семья дома, я не хочу никаких проблем, ни с кем не ссорюсь, все в порядке. Только вот пушку опусти, пожалуйста.

Не вступая в переговоры, гвардеец резко затормозил, дернув ручник, так что лапшичник едва не врезался в лобовое стекло. Змеиным движением Кастл схватил мужика за ворот и сильно потянув его на себя локтем другой руки вмазал ему точно в челюсть. Повар крякнул и обмяк, частично сползая под сиденье.

Фрэнк вернулся к управлению и неспешно повёл фургончик к нашему месту обитания.

Арбитр, наблюдающий за поместьем, на мгновение склонил голову на бок, прислушиваясь. Отдалённый звук камертона, который тронули один раз, и чистая нота раскатилась по имматериуму, порождая слабое изменение. Скорее даже предвестника изменения. Прожав тангенту, негромко сказал в вокс.

— Борис вызывает Кадис.

— На связи.

— Изменения в имматериуме, пока очень легкие. Возможно, начало ритуала.

— Сейчас буду. Кадис закончила. — Вокс пиликнул и затих.

До её прибытия на место через полтора часа, камертон прозвучал ещё пять раз.

— Эйден.

— На связи. Что там, Фрэнк?

— Задержал подозреваемого. Мне нужен склад где нибудь неподалёку.

— Погоди. Бля, что ж так тормозит то, что значит коннект на 36600…? Так… Да, есть такой, неподалёку занедоро… Ээээйден вызывает Кадис.

— Внемлю.

— Моя госпожа, согласуйте транзакцию по счёту.

— Ты там что, публичный дом решил снять целиком? С регицидом и балеринами?

— Никак нет, складское помещение на отшибе, но от нас неподалёку. Фрэнк везет подозреваемого. Таз с водой и паяльная лампа включены.

— Шикарная сделка, аколит. Ладно, лови подпись.

— Фрэнк, про паяльную лампу я приукрасил, если что сам ищи, я в тебя верю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература