Ориель злобно смотрит на меня и скрипит зубами. Я знал, что пройдет немного времени, прежде чем он покажет свое истинное лицо. Так или иначе, это все равно бы доставило ему неприятности. Обмениваемся с ним ядовитыми взглядами, и я даю ему возможность продолжить. Он глубоко вздыхает и осматривает остальных, явно успокаиваясь.
– Спасибо, Кейдж, – наконец произносит он, – понятное дело, мы все тут на грани, так что твоя агрессия на сей раз будет забыта. Теперь я осознаю, что это оплошность с моей стороны. Я должен был просветить Полковника Шеффера более детально. Ты прав, здесь мы не должны забывать о своем задании. Твоя концентрация на военной стороне дела похвальна. А теперь скажи своим бойцам, что следующий, кто еще раз удумает использовать одну из ваших кличек, будет застрелен лично мной.
Он важно вышагивает из комнаты, оставляя нас переглядываться.
– А какие еще "оплошности" он допустил? – рычит Трост, почесывая свою щетину и глядя на Полковника.
– Держи свое мнение при себе, Трост, – холодно отвечает ему Шеффер, уходя в свою собственную комнату.
– Вы правда так считаете? – спрашивает Таня, после того как Полковник исчезает за дверью. – Что мы лучшие бойцы, каких может предоставить Имперская Гвардия?
Я смотрю на нее и остальных, все наблюдают за мной словно ястребы.
– Да, считаю, – отвечаю я им, натягиваю капюшон и тоже ухожу.
ПОСЛЕ предупреждения Ориеля на ужине у капитана мы несколько нервничаем.
Как обычно нас проводил сюда Пор'ла'канас и привел в широкую овальную комнату недалеко от мостика. Что ж, это только мне кажется, что недалеко от мостика, поскольку я до сих пор еще с трудом ориентируюсь, но вроде бы уже разобрался в какую сторону нос, а в какую корма. Потолок тут достаточно низкий и плоский по сравнению с куполами в других помещениях. Главный зал – обеденная зона. На одной стороне стоят ряды полок, первая мебель, что я тут увидел, и их нагружает едой небольшая армия дронов, которая парит туда‑сюда через люки в противоположной стене. Я с ужасом вижу, как один из них подлетает к полке, а на его верхней поверхности стоит поднос. Затем поднос охватывает мерцающее синее поле, он поднимается и самостоятельно опускается на полку. Как еда может попасть в какое‑то такое поле и не быть при этом осквернена? Один Император знает, что за отрава может пролиться из этих дронов! А эти тау думают, что мы будем есть все это после того, как они ее так испортили? Ну, и кроме того, они могли понапихать туда еще, один Император знает, чего. Может там какая‑нибудь наркота, чтобы мы разговорились? Затем я вспоминаю слова Полковника и немного успокаиваюсь. Если тау захотят сделать что‑то такое, мы никак не сможем предотвратить это.
В центре комнаты стоит огромный круглый стол, окруженный стульями без спинок, вылепленных кажется из самого пола. Когда я присматриваюсь ближе, то вижу на полу очертания. Однако самом деле они едва заметны, чуть разные оттенки зеленого и синего на всеобщей белизне.
Пор'ла'канас замечает мой взгляд, покидает Полковника и Ориеля и шествует ко мне.
– Разве это не прекрасно? – спрашивает он, глядя на пол. Под своей тяжелой робой я поеживаюсь, не особо радуясь тому, что впервые привлек его безраздельное внимание.
– Но их едва видно, – говорю я, слегка перенося вес тела так, чтобы оказаться чуточку дальше от чужака.
– Это особенно прославленная школа искусств в нашей империи, – объясняет гид, – их произведения требуют к себе внимания и тщательного изучения. Они помогают размышлениям и успокаивают нервы.
Черта с два они успокаивают мои нервы, думаю я про себя, осмеливаясь бросить умоляющий взгляд за спину Пор'ла'канас на Ориеля и Полковника. Инквизитор слегка хмурится, после чего зовет переводчика по имени. Тау неглубоко кланяется мне и затем устремляется обратно. Я облегченно вздыхаю и улыбкой благодарю их.
– Ни на йоту не доверяю этим жутким ублюдкам, – шепчет мне Трост, стоя ко мне спиной и немного повернувшись в мою сторону. Глазами он следит за тау.
– Я тоже, – соглашаюсь я, – не вздумай ничего делать, просто держи свой рот на замке, а уши пошире.
– Ничто в галактике Императора не заставит меня по собственному желанию разговаривать с этими уродцами, – с чувством отвечает он.
Из ниоткуда раздается звон колокольчиков, и за исключением Пор'ла'канаса все ошеломлены. Диафрагма двери открывается и Эль'савон – капитан, – появляется еще с четырьмя тау. На них похожие парящие одежды, в которых они были на церемонии приветствия. Пор'ла'канас представляет их – еще более причудливые и непроизносимые имена – и мы рассаживаемся за столом, без какого‑либо порядка.
Пор'ла'канас переводит пару любезностей капитана, после чего информирует нас, что путешествие через варп протекает по расписанию, и что управляемая дронами капсула была отправлена на Ме'лек, дабы наверняка предвосхитить наше прибытие. Он спрашивает, удовлетворяют ли нас условия в наших комнатах, ну и так далее. Пока он говорит, один из тау встает и идет к еде, наполняя овальную тарелку различными фруктами. Мы все провожаем его угрюмыми взглядами.