Читаем Отряд "Прорыв" (ЛП) полностью

— Да, — ответил Эмбас. — Отряд, который нашел доказательства среди обломков корабля Сепаратистов и доставил их вам, кажется мне весьма изобретательным.

* * *

Покинув здание Сената, Ринг-Сол Эмбас взял дипломатический челнок, доставивший его в Храм джедаев — гигантское здание, увенчанное пятью высокими башнями. Он прошел прямиком в зал голографической тренировки, где джедаи и падаваны могли оттачивать свои навыки владения световым мечом.

Он прошел мимо нескольких падаванов, которые, переключив свои мечи в тренировочный режим, сражались с различными виртуальными противниками, пока не нашел юного джедая, мальчика-гуманоида с синей кожей и красными глазами, стоявшего перед голограммами трех боевых супердроидов.

Мальчик повесил свой темно-коричневый плащ с капюшоном на металлический крючок, торчавший из стены рядом, оставшись в подпоясанной тунике и штанах бежевого цвета и в сапогах из искусственной кожи.

Голограммы громадных, широкоплечих дроидов подняли руки, и открыли огонь из сдвоенных лазерных пушек, выпуская алые энергетические заряды в мальчика. Он сделал серию быстрых и широких взмахов мечом, отразив выстрелы, выпущенные в него, обратно в голограммы.

Юный джедай без проблем отбил десяток выстрелов обратно к атакующим, потом развернулся и бросился на них. Находясь еще в воздухе, он одним взмахом лезвием меча отрубил ручные орудия двух дроидов, вторым взмахом, сразу после приземления, он срезал дроидам ноги. Когда двое рухнули, третий дроид быстро развернулся, взял мальчика на прицел и открыл огонь по своей движущейся мишени.

Энергетический заряд просвистел мимо головы мальчика, но он увернулся и перекатился прямо к последнему стоящему дроиду и вывернул свое запястье так, что меч прошел прямо через центральную секцию дроида, разрубая его напополам. Хотя тело дроида уже упало, его правое ручное орудие еще стреляло.

— Станг! — выругался мальчик, когда один из выстрелов угодил ему прямо в правое бедро. Энергетические выстрелы, как и сами дроиды, были всего лишь трехмерными изображениями на основе света и не могли причинить никакого физического вреда, но мальчик был просто ошеломлен. Покалеченный дроид снова выстрелил, стараясь попасть в мальчика, но сумел послать выстрелы лишь в потолок. Поднявшись с пола, мальчик сказал:

— Конец программы.

Когда голографические дроиды исчезли, и юноша выключил тренировочный меч, Эмбас сказал:

— Ты совершенствуешься, Нуру.

Нуру Кунгурама посмотрел на седовласого джедая, поклонился и ответил:

— Спасибо, учитель.

— Тем не менее, пожалуйста, воздержись от проклятий, такие выражения не подобает говорить джедаю.

— Извините, учитель, — сказал Нуру, опять поклонившись. Прицепив световой меч к поясу, он подошел к Эмбасу. — Как прошла ваша встреча с канцлером?

— Мне дали задание, — ответил Эмбас и, предвосхищая следующий вопрос Нуру, добавил, — во время моего отсутствия ты будешь продолжать тренировки в Храме.

Нуру опустил взгляд.

— Не расстраивайся, падаван. Мое задание может быть опасным, и какие бы ни были у тебя способности, ты еще слишком юн для боя. Ты ведь меня понимаешь?

— Да, учитель, — ответил Нуру, посмотрев прямо в глаза Эмбасу, — но я все равно хочу отправиться с вами.

Эмбас внимательно посмотрел на мальчика:

— Ты обеспокоен, что я… могу не вернуться?

— Учитель Скаа не вернулся с Джеонозиса, — кивнул Нуру.

Эмбас вздохнул, вспомнив ужасную битву, с которой начались Войны Клонов.

— Я тоже скучаю по твоему бывшему учителю, — заверил его Эмбас, — мы потеряли много друзей на Джеонозисе, но если мы хотим почтить их жертву, мы должны делать все возможное, чтобы спасти и защитить Республику. Вот почему я должен отправиться в путь.

— Спасибо, что пришли поговорить со мной, — сказал Нуру. — Учитель Скаа отправился на Джеонозис, не попрощавшись. Я понимаю, что это ничего бы не изменило, но…

— Если бы у нас в запасе было больше времени, — прервал его Эмбас, — он бы обязательно попрощался с тобой, и ты это знаешь.

Нуру помолчал немного, потом спросил:

— Когда вы отправляетесь?

— Прямо сейчас. Отряд клонов уже ждет меня.

— Я буду с нетерпением ждать вашего возвращения, учитель.

— Как и я, мой падаван, — ответил Эмбас. Он похлопал мальчика по плечу, развернулся и направился к выходу из голографического зала мимо тренирующихся юных джедаев.

Пока Эмбас удалялся, Нуру посмотрел на оставшихся в зале. Пятеро из них тоже недавно лишились своих первых учителей. Глядя вслед уходящему джедаю, Нуру подумал, увидит ли он его когда-нибудь снова. А потом вдруг его захватило чувство обреченности.

Нуру знал, что Сила — вселенская энергия, наделяющая джедаев невероятными способностями, иногда может говорить с ними.

И он был уверен, что сейчас — именно такой момент. Он уже не думал, увидит ли он учителя Эмбаса снова, он знал, что тот никогда не вернется на Корускант.

Если только ему не поможет кто-нибудь.

Нуру схватил свой плащ и подбежал к ближайшей ученице, наутоланке Нат Лариатс, с головы которой спадали на спину четырнадцать длинных щупалец.

— Вот, Нат, — сказал Нуру, протягивая ей свой тренировочный меч, — возьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги