Читаем Отринутый от святыни (СИ) полностью

— Это значит, у нас ещё меньше времени, чем ты думала. Сейчас он восстанавливает силы после того, как он послал всех в мир теней. Если он очнётся раньше, чем мы проведём обряд, он придёт за тобой.

Через двадцать минут они стояли в беседке. Миссис Миллс развернула перед собой небольшой мешок, который она взяла в подвале. Пока Мия сидела на холодном деревянном полу, обращаясь к Джулии, тётя достала из мешка и поставила перед ней две чаши с какой-то жидкостью и землёй.

— Мия, — неуверенно начала она. — Когда мы начнём ритуал, ты должна быть готова. Как ты знаешь, временной портал — это способ передвижения для нас, но он также является ловушкой для демона.

— Миссис Миллс, вам не кажется, что о таких вещах нужно рассказывать заранее? Тогда не пришлось бы вести такие неловкие для нас разговоры. Я вправе знать то, во что я ввязываюсь, вам так не кажется?

— В тот момент, когда я буду передавать тебе бремя хранителя портала, у демона будет шанс разрушить его навеки. И поверь мне, он воспользуется им, сделав всё, чтобы смутить твои мысли и напугать тебя. Прости, что не сказала тебе заранее, я должна была…

Мия разглядывала перед собой скорчившийся на коленях силуэт миссис Миллс. Луна, повисшая над тётей, скрывала от Мии её лицо, бросая на её потрёпанное платье длинную тень. Мие пришла в голову глупая мысль о том, что после того, как тётя посидит на холодном полу беседки, её неделю будут мучить боли в ногах, покрытых синими, вздувшимися венами.

В голове заела одна и та же пластинка: " Во что я ввязываюсь? Уже поздно оказаться?".

— Боюсь, у меня нет выбора, — ответила она сама себе. — Я притащила в этот чертов дом Мередит, — горько добавила она, оглядывая ненавистную ей усадьбу. — Из-за этого, она снова попала в мир теней, где она в любую минуту может потерять разум, если я что-то не сделаю. Она могла быть сейчас в безопасности…

Она замолчала, осмысливая сказанное. Мысли крутились в голове в беспорядочном вихре. Мия знала, что среди них кроется одна важная деталь, которая до этого не укладывалась в её голове, но она была слишком занята, чтобы обдумать её. Она вспомнила прошедший вечер. Бал. Танцы. Сообщение о том, что миссис Миллс плохо себя чувствует. Поездка в Беррингтон. Приезд мистера Брауна. Общение с духами. Картинки менялись одна за другой. Внезапно правда пронзила её.

— Мистер Браун, — прошептала она. — Вот почему я не могла найти демона в мире теней!

— Что? — спросила миссис Миллс, раскладывая перед Мией древние камни.

— Мистер Браун приехал в Беррингтон, но он не замер, как остальные, оказавшиеся там. Он спокойно ходил по дому, разводил огонь в камине. Демон может вселяться в людей!

— Но это невозможно.

В голове Мии прозвучал твёрдый голос Джулии, из-за которого у неё по спине пробежали холодные мурашки.

— Я призову его.

— Мы готовы? — обратилась Мия к миссис Миллс, которая в это время, обмакнув пальцы в чашу с жидкостью, выводила ими руны на полу.

Когда она кивнула, Мия закрыла глаза, обращаясь к духам в очередной раз за этот вечер. Она почувствовала, как тётя накрыла своими мокрыми ладонями её руки и услышала голос Джулии, взывающей к демону.

— Эфиальт, Инкуба, Кикимора, Мара…

*

Тишина окутала Мию холодным одеялом.

— Получилось? — спросила она, но не получила ответа.

Она открыла глаза и поняла, что снова находится в комнате миссис Миллс. В кровати лежала тётя, окутанная мраком ночи.

— Миссис Миллс?

Дрожащими руками Мия потянулась к спичкам и зажгла свечу, стоящую у ног. Когда комната наполнилась неровным жёлтым светом, Мия закричала. Тётя лежала на кровати с перерезанным горлом. Её открытые стеклянные глаза осуждающе уставились на Мию.

Мия слезла с кровати на пол и отползла к двери, борясь с рвотным позывом, возникшим из-за металлического запаха крови, наполнившим комнату. Когда она достигла двери, её организм сдался, и её вырвало в угол.

— Нет, — прошептала она, оглядывая своё платье, испачканное тёмной кровью.

Не видящими глазами, она вышла из комнаты. Когда она была на середине лестницы, её сердце пронзилось болью от увиденного. Её ноги подкосились, и она опустилась на пол, цепляясь за перила, как за спасательный круг. Везде была кровь, которая текла от мертвых людей, сваленных в кучу в центре холла. Рядом с ними сидел рыдающий мистер Браун. Он выглядел так, словно его погрузили в бак с бордовой краской, но его волновало не это. На его коленях лежала голова Мередит, вывернутая под неестественным углом.

Крики Мии и её завывания не достигли его ушей. Он склонился над Мередит, гладя её растрёпанные черные волосы. Его слёзы падали ей на лицо.

Они просидели так несколько минут. Мия смотрела в одну точку, боясь снова посмотреть на Мередит. Когда мистер Браун заметил её, скорчившуюся на лестнице, он обречённо прошептал:

— Я убил их. Я убил их всех. — Он взглядом указал на нож, лежащий рядом с ним.

— Я знаю.

— Я не мог ничего поделать. Я не мог остановить себя.

— Я знаю.

— Я помню, как приехал сюда. Затем, словно что-то вселилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги