Читаем Отрицание полностью

- Я хочу уже покончить с этим, - говорю я, неуверенная почему так верю, что здесь спрятан

секрет, который я не готова узнать.


Глава 19


Я с Кейденом покидаем его комнату, направляясь на завтрак, и воспоминанию, как я бежала

вниз в коридор в полотенце, удается взять верх над фотографиями в моей руке. – Марабелла

собирается смущать меня, да? – спрашиваю я, когда мы доходим до лестничной площадки в гостиную.


- О да, - подтверждает он, в его голосе слышится смех, его губы изгибаются в подобии улыбки.


Мы проходим на кухню, и я свирепо смотрю на него. – Ты думаешь, это смешно.


Он ухмыляется. – Виновен по всем статьям.


- Не смешно, - ворчу я. – Это стыдно. Я больше не голодна.


Я пытаюсь развернуться, но он ловит меня за запястье, целует в висок и прежде, чем я могу

набраться смелости для удара, проводит меня перед собой ко входу в кухню. – Чао, вам двоим, -

Марабелла встречает нас за стойкой, у нее мгновенно расплывается ухмылка от уха до уха. –

Поработали на аппетит?


Я стону и закрываю свое лицо, а Кейден смеется, звучит слишком сексуально, что начинает

раздражать его веселье. Становится хуже, когда он говорит: - Пожалуй, поработали. По правде говоря, сделай мне двойную порцию блинчиков, пожалуйста.


Я скольжу на стул за столом и кладу ноутбук, вытягивая свой дневник и досье, которые я

оставила в стороне прошлой ночью. – Можешь добавить мне алкоголь в кофе, пожалуйста? – прошу

я, пока Кейден садится рядом со мной и использует ноутбук в нетерпении, чтобы я взглянула. Я

гримасничаю и добавляю: - Добавь двойную порцию, не стопку, для меня.


Марабелла хихикает, как школьница, и ставит два капучино на стол, милый фартук, украшенный клубникой, накрывает ее платье до колен. – Для тебя нет алкоголя, - говорит она мне. –

Кейден его не хранит в замке.


Она торопится прочь, а я игнорирую ноутбук, чтобы взять свою чашку. – Ты еще больше

помешан на контроле, чем я представляла.


- Я надеюсь, что комментарий относится к хорошему воспоминанию из прошлой ночи.


Мои щеки начинают гореть от проигрывания его слов в душе. Я буду тебя лизать. Кусать тебя.

Щипать тебя. Шлепать тебя.


Он пододвигается ближе. – О чем ты думаешь, Элла?


- Я просто думала…


- Прямо сейчас. О чем ты думала прямо сейчас?


Я с трудом глотаю. – Я воздержусь от комментариев.


Его губы изгибаются, и он облокачивается на свой стул. – Не смешно.


Он игривый и забавный, и ему нравится очень часто меня дразнить, но мне нравится такая часть

его. – Ты не пьешь, потому что это приводит к потере контроля, что тебе не нравится.


Он поднимает чашку, его глаза загораются грешным огнем. – Контроль намного интереснее, чем другое. Ты так не думаешь?


- Хммм. Не думаю, что я бы забыла, но возможно я попробую.


- Ты можешь попробовать.


Я опускаю свою чашку, воздух наполняется вкусным запахом приготовленных блинчиков. –

Попробую.


- Заглядывая вперед в эту битву интересов, - заверяет он меня, хватая ноутбук. – Давай

разберемся с этим и снова разденемся.


Я делаю резкий вдох, готовая сделать что-нибудь другое, чем смотреть на эти фотографии, включая обсуждение неприятной темы про Дэвида. – Мне сначала надо рассказать о чем-то еще.


- Я слушаю.


- Дэвид.


- Дэвид, - повторяет он, имя лезвием рассекает воздух. – Печально известный жених.


- Кейден…


- Рассказывай.


- Он подарил мне ожерелье. Это была большая бабочка, и я нашла написанную рукой записку

внутри нее.


Он реагирует очень спокойно, линии его лица заостряются вместе с его тоном. – Что говорилось

в этой записке, Элла?


По мне проходит беспокойство. – Я не помню. Это могла быть глупая любовная записка.


- Ты заявляешь только «известные» вещи. Ты думаешь, что она была этим?


- Нет. Нет, не думаю. – Он изучает меня прикрытыми глазами, его ресницы прячут его взгляд

от моих любопытных глаз, и я не могу выносить его молчание. – Почему ты ничего не говоришь?


- Потому что мне не нравится то, что должен сказать.


Мои пальцы впиваются в ладони. – Просто скажи это, пожалуйста.


- Я думаю, ты была, что называется «курьером».


- Мне не нравится, как это звучит.


- Не зря. Курьер – невинный человек, который предназначен перевозить предметы с одной

страны в другую.


- Откуда ты это знаешь?


- Подземелье сталкивалось почти со всем за сотни лет, что происходило вокруг, и у нас есть

базы данных, хранящие историю этих опытов. И я лично сталкивался с такой ситуацией.


- И ты думаешь, Дэвид выбрал меня в качестве курьера.


- Похоже. Обычно кого-то направляют сблизиться с потенциальным курьером и подтверждают, что они подходят по определенным качествам.


- Каким качествам?


- Ты правда хочешь это услышать?


- Мне надо это услышать. – Он еще колеблется. – Кейден, пожалуйста.


- У мишеней нет семьи и очень мало людей в их жизни, которые будут по ним скучать.


Хорошо. У меня внутри почти все сжалось. – Что подтверждает, что моя семья мертва.


- Я просто предполагаю, Элла, но Маттео не нашел пропавшую Эллу, которая путешествовала

из Сан-Франциско, и никого в базе регистрации, которые подходили бы под твое описание.


- Они полностью меня уничтожили. Но должны же быть люди, которые меня знают. Работа?

Сара?


Перейти на страницу:

Все книги серии Беспечный шепот

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже