Читаем Отрицание полностью

Девушка встряхнулась и начала настраиваться на рабочий лад. Кто бы что ни говорил, но синхронный перевод – это тяжкий труд, и перед стартом всречи ей необходима была небольшая ментальная разминка. Инесса шла за Сергеем по строго и со вкусом отделанному коридору. Сергей проводил её к своему рабочему месту и приглашающим жестом открыл шкаф.

– Времени немного, так что сразу пойдём в переговорную. Скоро уже прибудут дорогие гости.

В переговорной уже было довольно многолюдно. Комната была оформлена довольно необычно: вместо холодных столов и стульев здесь были диваны, ковры и низенькие столики. В сочетании с видом из окна во всю стену это выглядело впечатляюще. Контраст между восточной гостиной и стеклянными небоскрёбами поражал.

Девушки расставляли кофейные приборы. Инесса окинула быстрым взглядом переговорную. Там действительно присутствовал новый мужчина. Сергей быстро представил их:

– Инесса, это – Пётр, наш новый сотрудник, Пётр, это – Инесса, наша переводчица. У вас есть минут пятнадцать, чтобы подготовиться. Я за начальством.

С этими словами Сергей убежал из переговорной. Стало заметно. Что все вокруг начинают сильнее и сильнее волноваться.

– Здравствуйте! Давайте я на всякий случай озвучу основные правила, – вежливо начала Инесса довольно громко, чтобы слышно было всем.

– Да я в курсе… – попытался отмахнуться новичок.

– Это – моя обязанность. Я должна их вам проговорить, – настояла Инесса.

– Я – весь внимание, – смирился Пётр.

– Не отрывайте ноги стопы от пола, когда сидите. Не показывайте стопы. Это – страшное оскорбление.

Инесса краем глаза увидела, как один из мужчин поставил на пол скрещенные ранее ноги.

– Вообще постарайтесь поменьше жестикулировать. Вы неосознанно можете сделать какой-то безобидный жест, который в их культуре считается неприличным. Но и прятать руки под столом или в карманах тоже не стоит.

Вокруг стало потише. К словам Инессы прислушивались.

– Не шутите, не болтайте. Слушающий человек производит на них гораздо более благоприятное впечатление, чем говорящий. Здороваться или передавать что-то можно только правой рукой. Левую они используют для подмывания в туалете и считают нечистой. Сами можете представить, что будет означать, если Вы к кому-нибудь прикоснётесь левой рукой!

Некоторые люди понимающе закивали.

– Меня вперёд не пропускайте, не дотрагивайтесь до меня. Если в их делегации будет женщина, её ни в коем случае нельзя рассматривать и трогать. Лишний раз старайтесь вообще ни до кого не дотрагиваться. Похлопывание по плечу – это плохой жест. Дотрагиваться до чужой головы – грубейшее нарушение этикета. Старайтесь не сверлить их взглядом глаза в глаза, это может быть воспринято, как неприязнь.

Теперь её речью заинтересовался даже Пётр.

– Не обсуждайте и, тем более, не осуждайте их государственное устройство. Даже обычные жители на это обижаются, не говоря уже о принце. Гости сидят по правую руку от нашего вышейшего руководства, не пытайтесь встать там. При назначении следующей встречи лучше оставить выбор времени им, поскольку нам трудно с ходу учесть все их традиции, Рамаданы, намазы и прочие ограничения.

Инесса прокашлялась и перевела дух, а потом спохватилась:

– И да! Если станет жарко, то пиджак можно снять и повесить на сгиб локтя. Ходить без него нельзя.

– Как всё сложно! – присвистнул Пётр.

– У нас тоже довольно сложная деловая культура, просто Вы к ней привыкли и не замечаете всех нюансов, которые соблюдаете автоматически, – пожала плечами Инесса.

– А кофе зачем? – Пётр кивнул на уставленные чашками столики.

– Чтобы пить, – улыбнулась Инесса. – По их правилам сразу бухаться в деловой разговор нельзя. Надо сначала немного поговорить на отвлечённые темы и попить кофе. Для них даже деловые переговоры – это почти поход в гости. Small talk необходим.

– Они опаздывают… – протянул Пётр, посмотрев на часы.

– Это их традиция. И в некоторой степени – дань уважения нам. Если мы не успели подготовиться, они дают нам ещё пару минут.

В переговорную заглянул Сергей.

– Пойдёмте, они прибыли.

Инесса последовала за Сергеем на первый этаж. Там охрана уже расчистила фойе. Высшее руководство, Андрей Вадимович, к которому Инесса смущалась обращаться напрямую, стоял в группе подчинённых. Инесса пробралась к нему поближе и застыла тенью за его плечом. Начальник коротко ей кивнул. Инесса с трудом поборола желание сделать книксен и тоже кивнула в ответ. Этот суровый дядька её здорово смущал.

За стеклянной дверью показались их гости. Несколько человек в белых рубахах до пят, платках на головах и в длинных накидках из шерсти по случаю холода. Принц шёл впереди, красивый, высокий мужчина с породистым лицом и ухоженной бородкой. Он выглядел именно так, каким Инесса его и представляла. Холёным и самоуверенным.

За принцем следовала его свита. Ни одной женщины, только мужчины в традиционных одеждах. Зато за плечом принца, почти вплотную, шёл единственный мужчина, одетый в европейскую одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги