Читаем Отродье (ЛП) полностью

Анжела хотела сказать, что не принимала наркотики, но знала, что из-за оправданий шериф подумает наоборот, и промолчала.

— Там живет одно отребье, которое день и ночь ширяется наркотой, — сказал он. — Вечные попойки, драки и воровство.

Он и правда знал место, где росла Анжела. Она думала, что родилась не такой, как все прочие люди, именно из-за мета, героина и алкоголя, которые ее мать употребляла во время беременности. Анжела знала, что никогда не станет нормальной. Она урод.

— Припоминаю, как арестовывал твою мать с ее подельниками-наркоторговцами в том трейлере.

— Не исключено, — только и сказала Анжела.

— Твоя мать наркоманка. Каждый раз, когда я ее видел, она была под кайфом от кристаллов мета.

— Поэтому я оттуда и свалила.

Шериф лениво постукивал ее водительским удостоверением по костяшкам пальцев.

— Кто твой отец?

— Без понятия. — Анжела пожала плечами.

Наверняка это был либо один из маминых дилеров, либо первый попавшийся нарик. Она постоянно ложилась то под одних, то под других.

От вечно сурового взгляда между бровей шерифа залегла складка.

— Все в этих трейлерах бедовые. Ты там выросла. А теперь отправилась в поход и, блуждая по этим огромным лесам, невзначай нашла труп.

— Да, поэтому я позвонила в «911».

Он вернул ей удостоверение.

— Покажи мне свои руки. Обе. Подними их.

Анжела выполнила его просьбу: растопырила пальцы и показала ему ладони и тыльные стороны обеих рук. Она понимала, что он ищет раны, которые нанесла сопротивляющаяся жертва. Он хотел убедиться, что не Анжела прикончила ту женщину. Он хмыкнул, недовольный от того, что руки Анжелы были чисты.

— Твоя мать отребье. А ты — ее отродье.

Анжела опустила взгляд на дорогу. Она уже собиралась предложить ему искать это гребаное тело самостоятельно, но шериф указал в лес.

— Ну давай. Показывай, что ты нашла. — Он надавил на слово «нашла», будто считал, что она придумала эту историю.

Не говоря ни слова, она повернулась и пошла в лес.

Снег падал крупными хлопьями, заметая следы волочения тела и отпечатки ног Анжелы, но девушка и так знала дорогу.

<p><a l:href=""><strong>Глава </strong></a><strong>3</strong></p>

Они отодвинули со своего пути ветви бальзаминов, прошли через густой кустарник и деревья и увидели в низине тело.

— Господи Иисусе! — воскликнул шериф Нолан, доставая свой пистолет.

Волк, по-прежнему охранявший свою добычу, поднялся, зарычал и щелкнул зубами.

Не раздумывая, шериф Нолан сделал два быстрых выстрела. Вторая пуля прошла высоко и едва задела шерсть на загривке зверя.

Волк побежал. При звуке выстрелов вороны взлетели, каркая от удивления и недовольства, и вскоре исчезли среди деревьев.

Шериф сделал пару шагов вперед и поспешно разрядил магазин пистолета прямиком в волка, который мчался прочь во всю прыть, взметая снег.

— Почему ты не сказала мне об этой чертовой зверюге, поедающей тело?!

— Здесь никого не было, — солгала Анжела.

— Ладно, — прорычал он, меняя пустой магазин на полный, — это заставит грязную тварь держаться подальше. Думаю, я ранил его.

Анжела не стала говорить, что при первом выстреле руку шерифа повело вниз и вправо — распространенная ошибка — и он попал в ребра убитой.

Шериф Нолан передернул затвор, посылая патрон в патронник, и сунул оружие в кобуру, а потом пошел к трупу.

Он внимательно огляделся в поисках следов, но теперь все было скрыто снегом. Круг его поисков сузился, когда он приблизился к мертвой женщине.

Наконец шериф опустился на колени возле трупа и указал на шею.

— Видишь это? Похоже, ее задушили.

Анжелу подбивало сказать «Нет, блять», но она прикусила язык.

Ей было трудно представить, каково это — когда тебя душат, а ты с ужасом понимаешь, что не можешь вдохнуть.

Шериф Нолан увидел и многочисленные следы человеческих зубов на груди жертвы, но умолчал об этом.

— Возможно, ей сломали ребра, — сказал он, присмотревшись к отметинам на боку жертвы.

— Ваш первый выстрел попал в ребра, — сообщила Анжела.

Он раздраженно взглянул на нее, но не ответил.

Наконец, он поднялся и передал по рации сообщение о том, что обнаружил тело и запрашивает криминалистов и коронера.

Хотя Анжеле претило иметь дело с органами правопорядка, она почувствовала облегчение при мысли, что кто-то, наконец, позаботится о теле женщины.

Шериф, закончив разговаривать по рации, вновь обратил внимание на Анжелу:

— Ты видела кого-нибудь? Или что-нибудь необычное? Ну, кроме тела.

Анжела покачала головой.

— Нет, ничего.

Он опустил взгляд, изучая лицо женщины.

— Знаешь ее?

Анжела видела ее в баре несколько раз, но не знала имени.

— Боюсь, нет.

Он мотнул головой.

— Она проститутка.

Анжела не удивилась.

— Откуда такие сведения?

— Ее звали Кристи... что-то там... — Он задумался. — Кристи Грин, если не ошибаюсь. Несколько раз ее арестовывали за проституцию, и я запомнил ее лицо. Она зависала в районе мотеля «Райли» — шлюхи используют это место для своих дел.

Анжела работала в баре ниже по холму от «Райли», так что знала об этом. Проститутки, которые слонялись у мотеля, не тратили время на общение с посетителями бара «У Барри», где работала Анжела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме