Читаем Оценщик. Том 1 полностью

— Пока что про синтов и их связь с телепортом знаем только мы, госпожа Директор, — напомнил Доктор Зло. — Для остальных это просто старые бесполезные, но опасные игрушки, которые как-то связаны с Падением. Но мы то точно знаем как обращаться с синтами…

Директор одарила его предупреждающим взглядом.

— Не зазнавайтесь, Док! — предупредила она. — Наша удача должна повториться — иначе с нас обоих снимут головы. Нам повезло, что в Японии работал Смелый, которого я дрессировала все эти годы. Был бы кто другой из суперов — могли бы и разболтать об истинных причинах вторжения в Японию.

— Да я вас умоляю, — рассмеялся Доктор, обводя руками свой подвал. — Сколько уже раз проворачивали операции по захвату ценных древних механизмов при помощи повода о якобы борьбе государства против Корпорации? И в этот раз все прекрасно сработает…

— Доктор! — взгляд Директора остановился на объекте за спиной научного гения Корпорации. — Мне кажется, или в прошлом этот индикатор не моргал?

Научник, обернувшись, придирчиво осмотрел конструкцию телепорта, после чего подошел к установке поближе, рассматривая часть боковой панели автоклава, моргающей, словно аварийный маяк.

— Любопытно, — повел он носом. — Однозначно нет, вы правы. Я вообще думал, что эта консоль нерабочая…

Лицо Директора стало жестким.

— Док, — прошипела она. — Вы же сказали, что не просто восстановили, но и разобрались в работе этой установки!

— Я… — глазенки фаната доктора Менгеле забегали из стороны в сторону. — Основные системы, конечно же изучил, как-никак пятьдесят лет уже колдую над ними. А вот вспомогательные… Вы должны понять! Это совершенно чуждая человечеству технология, я обезопасил ее как мог…

— Разберитесь что это!? — продолжала угрожающе шипеть Директор по Азиатскому направлению. — Никто на Земле не должен знать, что наш телепорт заработал, пока я не буду готова заявить об этом и получить должность в Совете. Вам все понятно?

— К-конечно, госпожа Директор, — залепетал Доктор. — Я… я разберусь! Обещаю! Но… Мне прекратить опыты по телепортации или…

— Продолжайте! — заявила Директор. — Теперь у вас две первоочередные задачи! И за выполнение каждой из них я спрошу строго! Мне стоило больших денег устроить ваш перевод из Центрального Офиса в Азиатский Филиал, где вы можете проводить любые свои эксперименты. Так что потрудитесь сделать так, чтобы опыты с телепортом не стали для вас последними в жизни!

Не прощаясь, женщина зашагала прочь.

Директор по Азиатскому направлению, если бы знала, могла бы спать чуточку спокойнее.

На планете Земля уж точно никто не знал, что ее установка заработала.

Проблема заключалась в том, что в галактике не одна планета.

Глава 4

Белоснежная вспышка рассеялась, будто ее и не бывало.

Тело стало на мгновение таким легким…

А вокруг — прекрасный новый мир, на который открывался превосходный вид с высоты нескольких сотен метров.

Справа, вон, огромный лес, деревья в котором однозначно напоминают мне земные.

Слева — пустынная местность.

Меж песчаных барханов виднеются иссеченные ветрами каменные булыжники величиной с трехэтажные дома, медленно нарастающие по своим размерам и переходящие в горы в паре километров от нас.

Да, гор здесь так много, что на фоне ясного голубого неба, с белоснежными перистыми облаками они кажутся зубами пасти огромного чудовища.

Но главным было другое.

Похоже, сработала пресловутая фишка обычного японского школьника, переместившегося в другой мир!

— Мать вашу, — выдохнул я, увидев перед собой белоснежные облака. — У меня же суперспособность появилась!

— Такой большой, а в сказки веришь, — раздался рядом полный сарказма голос мелкой занозы в зад…

— Так мы ж в воздухе и не падаем!

— Тебя мама не учила под ноги смотреть? — поинтересовалась термоядерная засранка.

А ведь точно.

Опустив взор, увидел, что стоим мы, вообще-то на краю небольшого уступа, отполированного ветрами и песком до состояния каменного зеркала.

Позади — глухая каменная стена, заваленная горами камней, буквально давящими на площадку, на которой мы стояли.

А внизу открываются виды на многочисленные камни и практически отвесный склон.

М-да…

Вот тебе и «классика японского попаданства».

Новый мир — и никаких тебе ультимативных новых способностей, которые могли бы скрасить серость будней.

— Печаль-беда, — вздохнул я. — Не самый приятный мертвый мир, и я тут, оказывается, не меганагибатор.

— Насчет «мертвого» могу поспорить на свой правый коленный сустав, — возразила язва, указывая куда-то вдаль.

Присмотревшись, используя обостренное зрение, доставшееся мне с генетическими мутациями «мэйд Доктор Зло», не стал скрывать своего искреннего удивления.

— Город?! Здесь?!

— Теория вероятности на нашей стороне, — сказала все тем же чахлым голосом андроид. — Нам повезло, что в этом мире есть как минимум постройки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Оценщик Корпорации Зла

Оценщик. Том 1
Оценщик. Том 1

Когда являешься суперсолдатом на службе Корпорации Зла, работы невпроворот.Мы покоряли народы, воровали ядерные арсеналы, даже Статую Свободы в металлоприемку как-то сдали.Не говоря уже о том, что мы, суперсолдаты Корпорации свергли трусливых правителей и захватили власть над остатками дряхлеющей Земной Федерации, утопив в крови всех, кто стоял у нас на пути.Эх… веселые были деньки.Вот только время на матушке-Земле заканчивается и нам, лучшим из бойцов Корпорации, ничего не остается, кроме как согласиться на очередной коварный план наших боссов.Землю ведь покорили? Значит и давно потерянные человеческие колонии тоже захватим, хе-хе…Превратимся из матерых суперсолдат в оценщиков пригодности далеких планет к захвату.Вот только что-то не нравится мне гаденькое выражение лица нашего злобного ученого…В смысле удачный исход телепортации менее одного процента?!Ах, вы ж су...!

Илья Сергеевич Модус

Фантастика / Юмористическая фантастика / РПГ / ЛитРПГ

Похожие книги