«муж и жена с покладистым характером», на которых можно было бы вполне положиться. Кто, как не Черный
Джек и Виола, лучше всего подходил для этой цели?
В моем распоряжении был еще один небольшой кусок земли. Он находился на краю болота, и на нем стояла бревенчатая хижина, вокруг которой простирался самый крохотный на свете участок вырубленного леса. Но он был уже занят жильцом, которого я ни за что на свете не выселил бы оттуда, хотя он и не платил мне арендной платы. Это был старый Хикмэн, охотник на аллигаторов.
Другой такой же охотник, Уэзерфорд, жил поблизости, на соседней плантации. Но они почти никогда не разлучались.
В свое время оба сильно пострадали от медвежьих когтей, от челюстей и хвостов аллигаторов, от томагавков индейцев. Когда они сходились вдвоем или проводили время в кругу друзей, они любили рассказывать свои приключения, особенно такие случаи, где им только чудом удавалось ускользнуть от верной смерти. И часто можно было слышать, как они говорили: «Самые страшные испытания нам пришлось перенести в проклятом пылающем сосновом лесу, когда нас со всех сторон окружили десять тысяч краснокожих!»
Однако, как мы знаем, они благополучно выпутались и из этой беды и прожили еще долгую жизнь, с удовольствием повествуя о своих похождениях и приукрашивая их самыми фантастическими выдумками.
Document Outline
ОЦЕОЛА, ВОЖДЬ СЕМИНОЛОВ
Глава I. Страна цветов
Глава II. Плантация индиго
Глава III. Два Джека
Глава IV. Флоридский колодец
Глава V. Мулат и его спутник
Глава VI. Аллигатор
Глава VII. Черепаший садок
Глава VIII. Королевские коршуны
Глава IX. Купанье
Глава Х. Метис
Глава XI. Охота
Глава XII. Суровый приговор
Глава XIII. Погоня
Глава XIV. Месть Ринггольда
Глава XV. Маюми
Глава XVI. Остров
Глава XVII. Уэст-Пойнт
Глава XVIII. Семинолы
Глава XIX. Индейский герой
Глава XX. Правосудие на границе
Глава XXI. Рабы-индейцы
Глава XXII. Хитрая проделка
Глава XXIII. О чем я думал по дороге
Глава XXIV. Странное явление
Глава XXV. Кто стрелял?
Глава XXVI. Пограничный форт
Глава XXVII. Совет
Глава XXVIII. Восходящее солнце
Глава XXIX. Ультиматум
Глава XXX. Разговор за столом
Глава XXXI. Вожди-изменники
Глава XXXII. Тени на воде
Глава XXXIII. Хадж-Ева
Глава XXXIV. Дьявольский заговор
Глава XXXV. Свет после тьмы
Глава XXXVI. Нужен верный друг!
Глава XXXVII. Последнее совещание
Глава XXXVIII. Низложение вождей
Глава XXXIX. Подпись Оцеолы
Глава XL. Забияка Галлахер
Глава XLI. Повод к дуэли
Глава XLII. Вызов на дуэль
Глава XLIII. Свидание
Глава XLIV. Все стало ясно
Глава XLV. Две дуэли в один день
Глава XLVI. Молчаливое признание
Глава XLVII. Пленник
Глава XLVIII. Военный клич
Глава XLIX. Война
Глава L. Погоня за странным всадником
Глава LI. Кто был всадник?
Глава LII. Холодная вежливость
Глава LIII. Настроение сестры
Глава LIV. Откровенный разговор
Глава LV. Добровольцы
Глава LVI. Таинственные перемены
Глава LVII. Кто открыл мне тайну
Глава LVIII. Старый Хикмэн
Глава LIX. Спешный гонец
Глава LX. Дар влюбленного
Глава LXI. Поход
Глава LXII. Удар по голове
Глава LXIII. Возмездие индейца
Глава LXIV. Неудавшийся банкет
Глава LXV. Разгром Дэйда
Глава LXVI. Поле битвы
Глава LXVII. Битва при Уитлакутчи
Глава LXVIII. Победа, закончившаяся отступлением
Глава LXIX. Еще одно сражение на болоте
Глава LXX. Переговоры
Глава LXXI. Таинственное исчезновение армии
Глава LXXII. Что сталось с черным Джеком
Глава LXXIII. Страшное зрелище
Глава LXXIV. Погоня по следу
Глава LXXV. Боевая тревога
Глава LXXVI. Ложная тревога
Глава LXXVII. След теряется
Глава LXXVIII. Через саванну
Глава LXXIX. В лесной темноте
Глава LXXX. Сигнальные выстрелы
Глава LXXXI. Опустевший лагерь
Глава LXXXII. Мертвый лес
Глава LXXXIII. Бой в кольце врагов
Глава LXXXIV. Смертельный выстрел Джека
Глава LXXXV. Скудный обед
Глава LXXXVI. Пуля в спину
Глава LXXXVII. Суд среди пламени
Глава LXXXVIII. Быстрая расправа
Глава LXXXIX. Неожиданный враг
Глава ХС. Столкновение в темноте
Глава ХСI. Три черных пера
Глава ХСII. Закопаны и сожжены
Глава XCIII. Демоны или ангелы
Глава XCIV. Смерть Аренса Ринггольда
Глава XCV. Предвестие смерти
Глава XCVI. Судьба Оцеолы. Заключение