Читаем Отшельник Книга 3 полностью

— Может быть, всё не так страшно, как ты думаешь, Испанец, и стоять будем против турок, а не против русов?

— Ты меня уговариваешь, или себя? Впрочем, ты можешь набрать пару десятков добровольцев из кондотты, и попытать счастья на Святой Горе. Я разрешаю, Джузеппе, и всегда буду хранить в памяти воспоминания о своём глупом и жадном заместителе, сгинувшем в цвете лет при исполнении заведомо безнадёжного контракта.

— Да как бы это… — пошёл на попятную Марконезе. — Как можно не доверять твоему мнению? Это мнение командира и опытного человека, так что… Так что подождём другого контракта, сеньор!


Неаполь. Таверна «Свинья и свисток»


— Вы мне не доверяете, сын мой?

— Во-первых, не ваш сын, а матери нашей Католической церкви. Поэтому мне и в мыслях не приходит доверять монаху-схизматику, да к тому же греку. Это, кстати, во-вторых. А в-третьих, называйте меня просто сеньором Бартоломео. Бартоломео Кавальканти!

— Я это помню.

— И впредь прошу не забывать. А вас лучше называть монашеским именем, или как и прежде, Никифором Фокой?

Брат Фома, за годы афонского сподвижничества почти позабывший своё мирское имя, досадливо поморщился:

— Как вам будет угодно, сеньор Бартоломео, так и называйте. Но раз пошёл разговор о доверии, то хочу отметить, что сам Папа Римский доверяет русскому Патриарху и скоро отправляется в Москву на свадьбу государя-кесаря Иоанна Васильевича.

— Хотите отметить, отмечайте… Но вы же говорите, что он доверяет именно русскому Патриарху, а не вам, или какому-то ещё прислужнику богомерзкого турецкого султана.

— Но там тоже православные! — воскликнул монах, но тут же поспешил сменить тему. — Тем не менее, сеньор Бартоломео, многие кондотты откликнулись на наш призыв и на предложение двойной оплаты. Контракт на два года, причём половина денег выплачивается авансом, сразу после заключения договора.

— Да, вы рассказывали сказки об отрядах Витторио Мелиссино, Гонзаго Лиорнаре, Пьетро Гальдони и Джованнни Джеванезе. Это о самых крупных, не считая десятка небольших кондотт по сто-двести мечей в каждой. Вот поэтому мне и не верится, сеньор Никифор. Неужели вы не знаете, что Гонзаго и Джиованни настолько не терпят друг друга, что каждая их встреча заканчивается кровопролитием? Шесть лет назад в Вероне результатом стычки стал на четверть выгоревший город. Так что идея собрать их в одну армию в одном месте…

— Золото примиряет, сеньор Бартоломео. А много золота вполне может сделать их лучшими друзьями, ведь его не нужно будет делить и все получат поровну.

— Вот именно! Кто же захочет, чтобы его признали равным каким-то там проходимцам, достойным лишь охранять свиные стада и гонять лигурийских ослов?

— Чтобы разрешить эти противоречия, я и предлагаю командирам и владельцам кондотт собраться на нейтральной территории, на Родосе, например, и совместными усилиями решить все вопросы по договору.

— Двадцать тысяч.

— Что?

— Двадцать тысяч дукатов лично мне, и я готов обсуждать что угодно и где угодно. Причём деньги останутся у меня при любом решении, положительном или отрицательном. Это плата за потраченное мной время.

— Безумная сумма, сеньор Бартоломео!

— Ничем не могу помочь, сеньор Никифор. Я не настаиваю, и вполне допускаю, что вы найдёте кого-то подешевле. Но не меня.

Глава 12

Царьград. Он же бывший Константинополь. Влахернский дворец.

Маментий постучал серебряной вилкой по серебряному же кубку, призывая расшумевшихся за столом друзей к тишине. Да, именно друзей, так как здесь собрался почти весь десяток, с которым когда-то вместе начинали службу в учебной дружине. Почти, это потому что отсутствовал Влад Дракул, отправленный добывать себе объединённую корону Валахии и Молдавии. Правда, сам будущих монарх этого не подозревает, но от его мнения тут не очень-то много и зависит. Государь-кесарь сказал, что устье Дуная нельзя отдавать в чужие руки, значит так и будет.

— На чём я остановился, други мои?

— Про Афон говорил.

— Ага, точно про него, — поморщился Маментий. — Так вот… уже и не знаю, какие черти ворожат этой чёртовой Святой Горе, но уже у двух соискателей почётного звания образцово-показательных палачей для предателей, произошли крупные неприятности, часто не совместимые с жизнью.

— Так святые старцы под султана легли, что с чёртом вполне сравнимо, — хмыкнул Иван Аксаков.

— И ваша задача за время моего отсутствия, — подхватил мысль Маментий, — разобраться со всеми чертями. Мы же благочестивые и богобоязненные люди, в конце концов.

Незамысловатая шутка про благочестивость вызвала дружный смех, а Иван уточнил:

— И долго ты будешь отсутствовать?

— Долго. Сам понимаешь, эта свадьба не просто свадьба, а событие эпохальное, влияющее на политику и географию половины мира.

— Не завидую.

— Я что ли себе завидую?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железо правит миром

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы