Читаем Отставной козы барабанщица полностью

– А ты мне рот не затыкай! – все больше приходила в себя его жена. – Для меня Карл Штольберг – идеал и эталон в одном флаконе. Он – аристократ до мозга костей, умница! Порядочен, честен и обладает чувством юмора! Он красив, наконец-таки, словно античный бог! – Брызгая слюной, Магда говорила с таким чувством, словно ее муж, в отличие от Карла, всеми перечисленными качествами не обладает.

– Магда, успокойся! – Яцек даже покраснел, но до спокойствия было далеко.

– А еще он уважает своих родителей, чтит традиции и умеет зарабатывать деньги! Помнишь, кто нам помог, когда мы оказались в очень бедственном положении? Именно Карл! Вернее, только Карл! Где тогда были все твои друзья? Что-то никому до нас не было дела, когда нам было плохо! А Карл он… он… он не может пройти мимо человеческого горя!

Яна смотрела на Магду и не понимала, с чего вдруг ее так распирает. Лицо ее покраснело, щеки тряслись, руки дрожали. Сама она была невысокого роста, слегка полноватая, со светлыми волнистыми волосами и довольно приятным лицом женщины лет сорока. Конечно, внешний вид у нее после заточения был ужасным, и, по всей видимости, у жены Яцека просто случился нервный срыв. Голос ее перешел на ультразвук, глаза закатились. Яцек кинулся к супруге, сгреб в охапку, прижал к себе и принялся покрывать поцелуями ее лицо.

– Успокойся, дорогая! Все будет хорошо! Никто же и не спорит, не говорит, что Карл Штольберг плохой. Все знают, какой он замечательный человек, и нам повезло, что у нас такой друг.

– Вот именно, друг! – рыдала на его плече Магда. – И я была в шоке, когда узнала, что он нашел неизвестно кого из России и не хочет и слышать о других женщинах!

– Что значит «неизвестно кого»? – Яна, даже принявшая во внимание нервное состояние дамы, обиделась.

– Да какая-то авантюристка! Расхлябанная, громкая, яркая… как… как…

– Магда, замолчи! – взревел Яцек. – Мы потом будем краснеть перед Карлом.

– Хватит говорить о Карле! Вообще-то я здесь присутствую, и меня только что назвали чуть ли не проституткой! – отозвалась Яна.

Вообще-то сложившаяся ситуация ей очень не нравилась. Она, казалось, присутствовала при семейной, почти интимной ссоре. Неприятно было наблюдать за женщиной, находящейся в таком состоянии.

– Она не хотела вас обидеть, просто мы все сильно перенервничали… – принялся оправдываться Лисовский, и Яна решила не усугублять ситуацию:

– Ладно… Просто напомню: не надо судить о людях по первому впечатлению.

А про себя подумала:

«Однако в неплохую семейку меня определил Карл. Из всех только Яцек ко мне нормально относится. Его жена просто ненавидит, а дочь…»

Яна перевела взгляд на третью спасенную жертву. Девушка была совсем юна и довольно привлекательна, несмотря на весьма непрезентабельный вид и сильно перепуганное личико. Еще бросилось в глаза, что Вероника абсолютно не участвует в конфликте родителей. Пока ее мама билась в истерике, девушка стояла совершенно спокойная и абстрагированная от действительности.

«Ну что ж, каждый сходит с ума по-своему», – поняла Цветкова.

И вот Яна в спортивном костюме, в кроссовках, много больше ее размера, и бейсболке, под которую она убрала свои длинные волосы, снова появилась перед «заговоренным» замком. На плече у нее болталась большая сумка. Ног под собой она не чувствовала – ведь за такой короткий промежуток времени два раза совершила восхождение к замку! Она нервничала, но старалась держаться крепко и не показывать своего волнения, нажимая на кнопку звонка у двери замка.

Через некоторое время к ней вышел высокий мужчина с крупными чертами лица и слегка хромающий.

– Я к господину Эрику, – заговорила Яна на английском языке, не боясь, что ее разоблачат, так как теперь знала, что бандиты русские и не поймут, что у нее тоже присутствует акцент.

– А вы кто? – поинтересовался мужчина.

– Передайте ему, что я – курьер из банка.

– Эрик ждал вас. Я могу взять у вас то, что вы принесли, и передать ему.

– Нет, у меня строгие указания: передать сумку ему лично, причем без постороннего присутствия, чтобы на Эрика никто не оказывал давления. – Яна говорила четко и уверенно. – Руководству банка его просьба показалась очень странной, и я обязана лично спросить у господина Рейнхольда, все ли с ним в порядке.

– Вы пришли одна?

– Абсолютно! Как он и просил, – кивнула Яна.

– Хорошо. Но вам придется немного подождать, – сказал бандит, нахмурив лоб.

– Я могу ждать двадцать минут, а после этого позвоню в банк и сообщу, что не видела господина Рейнхольда, а следовательно, не знаю, в порядке ли он. Тогда уже будут действовать другие службы, – сообщила Яна и почесала себе лоб.

Ее не покидало чувство, что ей в голову нацелена «оптика», но у Яны не было зеркальца, чтобы найти красную точку от лазерного прицела у себя на лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы