Читаем Отставной козы барабанщица полностью

– С кем? – не очень охотно поинтересовался Леонардо.

– Он не сказал…

– Понятно! Может, встреча и не состоялась?

– Только мужчина убит! – вспылила Яна, у которой от обиды за Леона слезы навернулись на глаза.

– Не установлено, что именно убит. Он мог покончить жизнь самоубийством или случайно принять большую дозу. Тогда, короче говоря, имела место смерть по неосторожности, и это главная версия, других на сей момент нет. Гораздо больше меня напрягает смерть Рауля.

– Несчастный случай! – зло ответила Яна. – Шел, шел, засмотрелся на восковые фигуры, поскользнулся и упал, а в руках у него была булавка для одежды. Она случайно воткнулась в горло… Вот и вся история!

– Думаете, что я не хочу найти, кто это сделал? – обиделся Леонардо. – Не надо только копать там, где ничего нет.

– Вам просто копать не хочется, – осталась при своем Яна. – Что вы хотите от меня? Отпечатки пальцев?

– Они у нас уже есть, – «успокоил» ее полицейский. – Что вы делали там, где вас нашли? – придал своему голосу официальности Леонардо.

Яна рассказала ему о том, что привело ее к Леону и как она случайно оказалась там, где обнаружила Рауля.

– Ладно, приходите в себя, пока вопросов больше нет…

– А половина замка, принадлежащая Леону, теперь отойдет Густаву? – спросила Яна, и ее очень удивило, что полицейский безразлично пожал плечами:

– Не знаю, может быть…

– Но ведь главное же – мотив! – воскликнула Яна.

– Какой мотив? Они сколько лет так жили, никто никого не убивал. Да и потом, повторюсь: убийство Леона пока не рассматривается.

– Масло масляное, – не обращаясь конкретно ни к кому, сказала Яна.

– Что?

– Загадки русской души и русского языка, – отмахнулась Яна.

– Знаете, Яна, больше всего я бы хотел отправить вас в Россию и забыть вас как страшный сон. Почему-то именно с вашим появлением в Швейцарии на меня посыпались все беды.

– Я понимаю вас, вы не первый, кто бы хотел от меня отделаться.

– Я не в плане отделаться…

– Ну да, ну да, – прервала его Яна, которая уже все сообразила и про швейцарских полицейских тоже: не привыкли они к серьезным или запутанным, как она любила выражаться, преступлениям, а следовательно, и не имели опыта расследовать такие дела. «Эх, сейчас бы нашего следователя сюда», – вздохнула она.

– Я позову Эрика? – спросил Леонардо.

– Я буду рада его видеть, – кивнула в ответ Яна, быстро длинными пальцами расправляя челку и хлопая себя по щекам, чтобы хоть немного добавить на свое бледное лицо живительной краски.

Эрик в белоснежной рубашке и джинсах вбежал в комнату, чуть не сбив Леонардо с ног.

– Яна, ты как?

– Кто ты? И кто такая Яна? – спросила она. И тут же добавила: – Извини, мои шутки неуместны! Я в своем уме, даже после перенесенного стресса… Мне так жаль, Эрик, твоего брата…

– Я тоже сожалею… Ужасная смерть. Я все же хотел достучаться до тебя, до твоего сердца…

– Скорее, до моего тела, – поправила его Яна.

– И до него тоже, – согласился Эрик. – Но тебя в комнате не оказалось, и я пошел искать тебя… Одна горничная сказала, что видела тебя, направляющуюся в подвал. Я понял, что ты пошла к Леону, обошел замок, вошел с парадной двери и… – Эрик перевел дыхание.

– Не надо вспоминать! – приложила указательный палец к губам Эрика Яна. – Я представляю, что ты пережил.

Эрик взял ее руку и поцеловал каждый палец.

– Ты лежала рядом с Раулем в луже крови, и я чуть с ума не сошел…

– Это какой-то кошмар… Обидно, что я не видела ничего, что могло бы помочь понять, кто мог совершить такое злодейство.

– Я увезу тебя отсюда, здесь опасно…

– А Леонардо мечтает выслать меня из страны.

– Ну а я мечтаю задержать тебя здесь как можно дольше, – ответил Эрик.

– Нет, я задержусь здесь совсем ненадолго, – разочаровала его Яна и посмотрела на часы.

Глава 17

Вернувшись к себе в комнату, госпожа Цветкова подошла к окну и задумчиво посмотрела вдаль. После недавней двойной смерти замок уже не казался ей романтичным и очень красивым. Она уже давно была уверена, что ни один брильянт, ни один антикварный экспонат и ни один замок не стоят ни одной человеческой жизни. Но Яна отдавала себе отчет в том, что у кого-то другого на сей счет могло быть диаметрально противоположное мнение.

– Яночка, можно к тебе? – спросила заглянувшая к ней Кассандра.

– Конечно, можно. Давно вас не видела и даже жду, – не оборачиваясь, ответила девушка.

– А я не одна, я с Густавом, – сообщила Кассандра, одетая в скромное длинное темно-бордовое платье и черные туфли на устойчивой невысокой платформе.

– И Густав пусть заходит, – монотонно произнесла Яна. – Вы приехали из похоронного бюро?

– Да, – Густав ввалился со своим толстым животом и басистым голосом. – Все оговорено, завтра похороны.

– Здорово. Я имею в виду не для Леона, конечно, а то, что вы после его смерти взяли на себя заботы о его похоронах.

– Разве я мог поступить иначе? Он был один-одинешенек на свете… Я же не зверь. – Густав вздохнул.

– Да и замок теперь наконец-то обрел одного владельца. Все остальные претенденты очень удачно ушли в страну вечного сна, – повернулась к ним Яна и натолкнулась на наглый взгляд Густава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы