Билли, видимо, задался тем же вопросом и, возмущенно засопев, поправил на пузе под фартуком что-то увесистое. Эх, куда ни кинь… Как заметит востроглазый Чарли эти его ужимки, так прихватит, как пить дать. А в обезьяннике, под отработанным годами жестким полицейским прессингом, Билли им такого напоет, что старикану с ружьем и не снилось.
– Ну заходи, – я посторонился. – Только ничему не удивляйся и не цепляйся к мелочам. Все равно без ордера ты есть лицо частное.
– Так-то оно так, – кисло согласился Чарли и проник мимо меня в коридор. – Искренне надеюсь, что всех убитых инопланетян вы успели еще в тот раз вынести.
И безошибочно свернул в сторону кухни. Да его не в полиции надо держать, а с мастифами скрещивать – выводить породу с абсолютным нюхом. Я погрозил Билли банкой, подцепил ногой дверь и дернул на себя. Даже успел ногу вкупе с тапком вдернуть, прежде чем дверной проем с треском замкнулся. Достигается упражнением.
Поспешил за Барнетом.
Разбросанные по полу пистолеты Чарли переступил, словно бы и не заметив. Привык уже. Правда, проходя мимо ружья, заметно напрягся, силясь учуять запах пороха. Не обломилось.
– Кетчуп? – уточнил Барнет, не оборачиваясь ко мне.
– Снаружи, – подсказал я с облегчением. За это время Билли, если только он не имеет цели опозорить весь афроамериканский род тупостью, наверняка успел переложить свой револьвер куда-нибудь в тележку и прикрыть сосисками.
– Это. На полу.
Ага, где лежал Гильермо. Вот нечистоплотный мерзавец, не мог лежать поаккуратнее. Хорошо еще, Мик ему в ходе процедур глаз не выбил. Выбитый глаз черта с два выдашь за следы кулинарных ухищрений.
– Или вино. Фон каберне хлещет под кильки, ты ж знаешь.
– Знаю. Или кровь.
– А вот еще любопытно: если я сейчас ударю его ребром ладони с оттяжкой под ухо и он умрет в жутких конвульсиях, как быстро меня вычислят его сослуживцы? Насколько я знаю, отправляясь ко мне, Чарли целиком доверяет свою безопасность старой дружбе и никогда не заботится о подстраховке. Но ведь кляуза наверняка прошла через оператора. Да еще старый хрен имеет обыкновение названивать сразу по всем общественным телефонам, включая «скорую помощь», пожарную охрану, аварийную службу и офис губернатора штата. Вот будет штука: примчится кумир миллионов Шварценеггер по вызову избирателей, а я тут с трупом офицера валандаюсь. Ни руку пожать, ни автограф для мамы попросить, ни как-то оправдаться. Неудобняк выйдет.
Чарли задумчиво потер носком туфли пятно на полу, навострил уши и присел над люком. Оттуда, кстати сказать, доносилось невнятное поскуливание. Вот паршивцы! Не могли читать свои мысли до или после полицейского рейда.
– А это что?
– Ты, Чарли, как марсианин, – буркнул я раздраженно. – А это что, а это что… Купи себе календарь эрудита и учи хоть по слову в день, не могу же я тебя просвещать пожизненно.
– У меня есть. – Чарли стащил с головы шляпу и с достоинством пригладил макушку. – Сегодня с утра узнал слово «декаданс», что значит – «регресс, упадок». Мейсон, а что такое «регресс»? И там все-таки что происходит?
– Фон трахается. Моя очередь следующая. Так что, если у тебя все, иди уже?
– А в подвале почему?
– Там темно. А баба очень страшная.
– Бооооольно!.. – просипел снизу Гильермо.
– А так? – заботливо откликнулся Эл.
– Прияааатно…
Чарли поднял на меня очумелые глаза. У меня и самого волосы на груди потихоньку поднялись дыбом, даже футболку прокололи. Вот попал!
– Темно же, – пояснил я нервно. – А баба страшная. Хуже мужика. И перепутать недолго.
Барнет скачком выпрямился, нахлобучил шляпу и принялся исступленно отряхивать пальцы, которыми только что трогал крышку подвала.
– Знаешь, Мейсон, моя тетя Руфь, которая продает страховые полисы, давно сказала, что твой образ жизни тебя до добра не доведет. Если уж все так плохо, чего бы ко мне было не зайти? К нам недавно пополнение прибыло, прямо из полицейской академии, в том числе и вполне приятные девочки…
Ого! Чарли Барнет – сводник. Это что-то!
– Так чего ж ты девочек с собой не взял? Познакомил бы с азами полицейской работы на выезде. Я вовсе не против того, чтобы на мне девушки отработали приемы задержания.
– Я не был уверен, что ты дома. И что тут безопасно.
– Я дома, Чарли. Дуй за девочками.
А пока он будет бегать, я успею навести косметический марафет, навтыкать Элу за его предосудительную деятельность и запереть в подвале фона. Интересно, Айрин сойдет за страшную бабу? Невзирая на все ее мышцы, с мужиком ее не очень-то перепутаешь. Кстати, почему-то сдается мне, что вышеизложенные девочки суть хитрый (а если подумать, то и не хитрый вовсе) рекламный ход, призванный заманить меня в заведение, где стены мне помогать откажутся.
Пока я размышлял, а Чарли корчил брезгливые гримасы, на сцене появился Мик. С книжкой. Я присмотрелся. Сартр, «Бытие и Ничто». Ну еще бы. Серьезному процессу – подобающая аранжировка. Впрочем, сам фон ужасно застеснялся, книжку спрятал за спину, запустил в ноздрю палец и гнусаво осведомился:
– Какими судьбами, человек-свисток? Опять недовыполнил план по поимке слишком шустрых мейсонов?