Читаем Отстойник полностью

– Доложись по форме, – просипел я, выуживая из-под подушки пистолет. – Что Эл? Много нового узнал от Чико?

– Узнал кое-что. Сам доложит. Еще приходили всякие люди. Угадай, кто пришел последним!

Кто бы мог? Делегация из Ватикана, с приглашением меня на пост Папы Римского? Брат Айрин, Гектор Ким, ростом мне по плечо, хакер и республиканец? Человек, уверяющий, что он – настоящий Джеральд Дж. Мейсон, а наверху дрыхнет без задних ног самозванец из Ада? Или та самая… Тут я под божественный минорный аккорд проснулся окончательно и зарычал уже вполне убедительно:

– Ну и кто?!

– Ты не поверишь. Это парень по имени Альфред.

Он прав, не верю. Парней по имени Альфред в мой дом не заманишь и гаражной распродажей. Они пишут диссертацию по мирмекологии (науке, изучающей муравьев, кто не знает), пьют обезжиренный кефир и ведут регулярную интимную жизнь с грудастой лаборанткой, но без ее непосредственного участия, если вы понимаете, о чем я. Чтобы же быть прибитым судьбою к возведенной Мейсоном гавани, человек скорее должен называться как-то вроде «Фредсо Жилезные Йайтсы».

– И зачем пришел?

– Вот! – Фон воздел палец, акцентируя мое рассеянное внимание. – В этом вся фишка. Тут вообще-то кое-кто еще приходил, но с ними я справился. А вот Альфред поставил меня в тупик.

Ого. По спине пополз холодок. Поставить Мика в тупик – задача нетривиальная. Его приверженность упрощенческим принципам Оккама обычно сбоев не дает.

– А Эл на что? Прочитал бы мысли…

– Чьи мысли? Альфреда? У него и была от рождения одна, да и ту он забыл году в семьдесят шестом, как безнадежную.

Час от часу не легче.

– Ну он хотя бы вооружен и собирается на мою ценную жизнь покуситься?

– Как бы тебе сказать, чтоб не обидеть… Не замечено. Вооружен исключительно грозным человеческим интеллектом. В общем, и впрямь совершенно безоружен.

Вот уж да. Приключения, они как нарисуются – не сотрешь. Нашел я тапочки, вдел в них ноги, сдвинул фона с дороги и направился к центру мироздания, волею судеб имеющему место быть на моей скромной кухне.

Альфред сидел на стуле, напряженно выпрямив спину, и держал руки на столе, надо полагать, чтобы Эл, восседающий напротив, не заподозрил ничего такого и не врезал мечом на упреждение. Был Альфред немолод, обрюзгл, на физиономии его оставили четкие следы протекторы былых лишений, а при виде меня он подскочил с гримасой профессионального ревматика. Ну что за фигня? Дали бы ему пару баксов на бедность и отпустили с миром. Нет, для этой судьбоносной миссии надо было разбудить меня. Кстати, разбросанное по полу оружие исчезло. Хоть с этим Мик без меня справился.

– Привет, Фред, – пробурчал я, шаркая шлепанцами по направлению к гостю. – Сколько лет, сколько зим, какими судьбами?

– Эээ, имею честь представиться, Альфред Бауэр. – Руки не протянул, нервно выбивая пальцами дробь по крышке стола. Нет, фон меня положительно удивляет. Что такого в этом Альфреде, что заставило тащить его сюда, на потеху публике? – Вы – мистер Мейсон, хозяин этого дома?

– Я самый.

Правду говорить легко и приятно, чтоб вы знали. Вот если бы он спросил, я ли мистер Мейсон, пьяница, дебошир и раздолбай, каких поискать, – тут бы я еще поразмыслил, что ответить.

– У меня для вас послание. – Альфред раздул щеки и выкатил живот, очевидно, для солидности. – Конфиденциальное.

– Таки я слушаю. – Я плюхнулся на стул, Эл уже привычно – быстро адаптируется! – щелкнул клавишей электрочайника, а Мик, появившийся в кухне следом за мной, небрежно привалился к косяку, невзначай перегородив дверной проем.

– Гхм, – Альфред нервно сглотнул. – Оно очень личное, и мне поручено передать его только вам!

– От женщины? – вот уж чьи пути вовсе неисповедимы. Ё-моё! А вдруг Альфред – отец Джоан?! Вот попал так попал.

– Нет, от мужчины, но…

– Меееейсон! – расплылся в ухмылке Мик.

– Вот именно. – Я пристукнул кулаком по столу. Что-то совсем истончилось мое терпение. – Альфред, я попрошу отнестись к моим словам очень серьезно, о-кей? Я не жду посланий от каких бы то ни было мужчин, даже от двухметровых голубоглазых блондинов с личной яхтой. Так что я не буду разводить идиотские игры в конспирацию, а поскольку меня разбудили ради этого послания, я получу его, даже если придется его из тебя выбить вместе со вставной челюстью. Понимаешь?

Эл прямо рот разинул. Он-то уже расслабился было, посчитав меня добродушным тюфячком с соломенной набивкой.

– Не с той ноги поднялся, я свидетель, – скорбно поведал Мик из-за плеча. Правда, что ли? Я обычно свои ноги не считаю. – Фредди, ты не тушуйся. Считай, что он тут один. Я все равно ничего не пойму, а пойму, так забуду, а не забуду, так перепутаю. А Эл – вообще не местный, тут он чисто случайно и все больше для интерьера.

Альфред слегка оцепенел, зафиксировав взор на рукояти «вилсона». А вот на хрена он поперся передавать послание, даже не представляя, кому оно адресовано? Я, конечно, не величина мирового значения, типа Саддама Хусейна, но никогда не скрывал некоторой резкости на поворотах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы