Читаем Отступник полностью

Я надела её, изо всех сил стараясь избежать вопросительного взгляда майора и не позволить чувству унижения из-за того, что я в пижаме, захлестнуть меня. Толстовка пахла девонской мятой и чем — то более мускусным. Девон проскользнул обратно к своему креслу и опустился на него. Может быть, действительно был шанс, что он сможет простить меня за мой обман. Я засунула руки в слишком длинные рукава, чтобы согреться.

Майор протянул: — Фил, ты еще не встречал Тессу в ее собственном обличии.

Я всегда думал, что это был странный способ описать это людям, которые не знали степени моей Вариативности. Как бы я ни выглядела со стороны, это всегда было мое собственное тело. Это было не так, как если бы я отправила свой дух и вселилась в чье-то другое тело.

Когда я ответила на его взгляд, он слегка наклонил голову и сосредоточился на точке за моим плечом.

— Так ты была Мэдисон?

Я обхватила себя руками, ненавидя то, к чему клонился разговор, особенно с Девоном в комнате.

— Да, — прошептала я. — Это была я, — я боролась с желанием прикоснуться к тому месту, где Райан оставил свой след. Девон об этом не знал. Его челюсть сжалась от моих слов.

— Это невероятно, — взорвался Фил. Его взгляд метнулся к Мейджору, как будто он надеялся, что кто-то согласится с ним.

— Просто невероятно. Я пытался почитать о таких людях, как мы, в Интернете, но то, что я нашел, было в основном ненаучным и выдуманным ролевыми игроками. Это невероятно.

Я выдавила из себя улыбку. Майор выглядел очень довольным энтузиазмом Фила.

— Ты можешь сделать это сейчас? — спросил Фил приглушенным голосом.

Мой взгляд метнулся к майору, который кивнул. Конечно. Трофейный Вариант должен был гарцевать вокруг своей Вариации. Дело было не в том, что я стеснялась своей Вариации. Иногда мне удавалось чувствовать гордость, но мне не нравилось, как майор стремился показать меня. Я была больше, чем просто Вариацией.

Девон не смотрел на меня. Я уставилась на свои ноги — их кожа к этому времени слегка посинела. Толстовка с капюшоном не спасала от холодного пола. Я порылась в своих воспоминаниях в поисках того, в кого я могла бы превратиться. Мэдисон предстала перед моим внутренним взором, и моя кожа действительно начала покрываться рябью знакомым образом, но я подавила это ощущение. Я бы не поступила так с Девоном.

Я случайно выбрала следующего человека, который пришел мне на ум, старика, с которым я столкнулась во время моего пребывания в больнице Святой Елизаветы в Мэнлоу, когда я играла свою роль Мэдисона. Через пару дней после того, как я притворилась, что очнулась от комы, я столкнулась с ним по пути на физиотерапию. Я чувствовала, как мое тело вспоминает данные его тела, которые автоматически сохранялись в моей ДНК как спящая ДНК всякий раз, когда я прикасалась к кому-то.

Иногда, когда я действительно думала об этом, я чувствовала себя ошеломлённой количеством данных людей, которые дремали внутри меня. Я выросла на несколько дюймов, но не набрала никакого веса. Моя кожа покрылась рябью, став рыхлой, сквозь нее просвечивали голубоватые вены. Мои волосы поредели и поседели. Мои щеки ввалились, а зубы отступили. Я вздрогнула, когда изменение было сделано. Я могла видеть фигуру старика, отражающуюся в окнах. Это было тело человека, находящегося на грани смерти.

— О боже, это просто невероятно, — сказал Фил.

Я сбилась со счета, сколько раз он это говорил. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от того, чтобы что-нибудь возразить. Я знала, что мне не следует так раздражаться из-за его энтузиазма, как я чувствовала. Когда я впервые познакомилась с другими Вариантами и увидела их таланты, я тоже была взволнована. Но, по крайней мере, я спрятала это за маской осторожности. Возможно, у Фила не было столько причин не доверять другим людям, как у меня, когда я была ребенком.

— Черт, — пробормотал Девон себе под нос. В его голосе совсем не было энтузиазма.

Мои губы растянулись над деснами в подобии улыбки.

— Это мой Вариант. Но теперь шоу закончилось. С сильной пульсацией я вернулась в свое собственное тело.

— Даже твой голос. — Фил покачал головой в явном восхищении. — Это самая странная вещь, которую я когда-либо видел.

Уродец. Так называла меня моя мать, когда ее отвращение ко мне взяло верх.

Майор откашлялся. Он взял поднос с чаем из маленького шкафчика слева, пар поднимался от чашек дымными спиралями. Фарфор был украшен голубым цветочным узором, который, казалось, противоречил личности майора. В нос ударил аромат бергамота. Эрл Грей — любимец майора. Должно быть, он приготовил его, пока я только что была отключена.

Он прошел мимо меня и поставил поднос на свой стол, прежде чем вручить каждому из нас по чашке.

— Сядь, — приказал он резким тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы