Читаем Отступник полностью

Огоньки в окнах. Лай цепных собак. Темное небо в звездах… Все так, как и должно быть в деревне. Сережа остановил машину перед редким, совершенно прозрачным забором и заглушил двигатель. Лида вылезла, с трудом разгибаясь, оглядела безнадежно замятые слаксы, выпрямилась… и сразу же почувствовала запахи распаренной за день травы и цветов, услышала стрекотание ночных насекомых, надсадный комариный писк…

— Здорово, правда? — шепотом спросил Сергей. — К тому же ветер совсем стихает, ночь будет совершенно замечательная…

— Правда! — согласилась Лида.

Все вокруг было так покойно, что возразить было нечего.

Лида с любопытством воззрилась на дом, около которого они остановились.

Она ожидала, что увидит потемневшую от времени бревенчатую лачугу, не развалившуюся до сих пор только потому, что когда-то ее сделали из хорошо обработанных бревен…

Но ее ждало разочарование, которое можно было отнести к разряду вполне приятных.

Забор, показавшийся ей поначалу хлипким, на самом деле был безукоризненно ровным, сколоченным из одинаковых узких дощечек. А прозрачным он был потому, что таким его задумали, словно хозяину дома было нечего скрывать от любопытных глаз. Тем не менее, густой высокий кустарник, был куда лучшим заграждением и надежно закрывал весь участок от дороги.

Дом, видневшийся за забором в глубине, за высокими кустами то ли сирени, то ли калины, оказался неожиданно большим. Это было крепкое двухэтажное строение с большой застекленной верандой внизу и с широким витражным окном в мансарде. Внизу горел теплый свет. К высокому ступенчатому крыльцу вела дорожка, выложенная крупными плоскими камнями. А по обеим сторонам дорожки была всего лишь трава.

— Здесь нет огорода? — удивилась Лида.

— Все позади дома, и сад, и грядки, — пояснил Сережа, вытаскивая из машины большую сумку. — Ладно, пойдем скорее. Пора знакомиться с Валяй-ламой. Я уже чуть не прыгаю от нетерпения…

Лида шагнула к калитке, и тут входная дверь открылась, и на крыльцо вышел мужчина, босой, в джинсах и клетчатой рубахе с подвернутыми до локтей рукавами. У него была темная прямая челка, закрывающая брови, и расчесанная по плечам грива, однако он был чисто выбрит. Вглядевшись в приезжих, он сунул ноги в стоящие на крыльце кроссовки и спустился навстречу.

— Привет аборигенам! — воскликнул Сергей и, обогнав Лиду, в два прыжка подскочил к мужчине. — Здорово, Валяй!

Тот слегка улыбнулся и протянул руку:

— Здравствуй, Серега…

Сергей официально потряс его руку, потом взвизгнул по-детски и, напрыгнув на брата сверху, ухватился за него руками и ногами. Чуть не упавший Валяй засмеялся и пробормотал:

— Ты меня с тяжеловесом не перепутал?

Сергей сполз вниз, похлопал Валяя по спине и повернулся к Лиде:

— Познакомьтесь! Валяй, это Лидия… Лида, это мой Валяй-лама.

Мужчина не протянул ей руки, он только мельком оглядел женщину с головы до ног, сдержанно кивнул и показал на дверь:

— Проходите, я загоню машину в сарай. Потом разгрузитесь.

Он деловито пошагал к машине. Лиде показалось, что он слегка прихрамывает. Да и его крайне сдержанное поведение немного удивило Лиду. Конечно, ей трудно было рассчитывать на восторженный прием, она для этого мужчины была совершенно непрошенным гостем. Но, по словам Сергея, у него с братом были прекрасные отношения. И теперь Лида отчетливо видела, как Сергей был немного обескуражен холодностью брата. Неизвестно, бросался ли Валяй раньше с ответным визгом в объятия Сергея, но сейчас что-то явно не заладилось.

— Что-то Валяй какой-то вареный, — пробормотал Сергей и потащил Лиду прямо в дом. — Ну да ладно, разберемся…

Веранда оказалась пустой, только одежда висела на вешалке, и обувь стояла вдоль стены. Зато в первой же комнате, показавшейся Лиде просто огромной, стояла русская печь, а также обнаружился стол, деревянные табуреты, газовая плита, очень старая, но крепкая деревенская кухонная мебель, маленький допотопный холодильник, умывальник, бак с водой… И все было в идеальном порядке. И если бы Лида не знала от Сережи, что в этом доме давно и в помине нет женских рук, она решила бы, что здесь хозяйничает довольно умелая и опытная женщина.

Сергей протащил Лиду сквозь кухню и втолкнул в небольшую комнату. Он включил свет, и она увидела большую высокую кровать со спинкой из металлических прутьев, комод, платяной шкаф и старое-престарое трюмо.

— Это для нас, — уверенно сказал Сергей. — Располагайся, я разгружу машину. Надо быстренько перекусить и ложиться спать.

Лида, у которой никогда не было деревенских бабушек, давненько не бывала в старых деревянных домах. И такая обстановка показалась ей настоящей экзотикой, слегка пугающей коренную горожанку. Впрочем, все это было очень забавно. Да и кровать, огромная и пухлая, так и тянула ее прилечь. Лида разбежалась и прыгнула, закачавшись на пружинах.

Здорово!! Нет, в самом деле, отлично, черт возьми!..

Когда качка успокоилась, Лида с наслаждением закрыла глаза, но громкий и озабоченный голос Сергея не дал ей подремать:

— Лида, да где же ты?! Иди скорее сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужские игры

Отступник
Отступник

Задумывались ли вы когда-нибудь о том, по каким законам живут люди на самом деле? На всякие кодексы можно наплевать и забыть. Это все так — антураж, который сами люди презирают, кто открыто, кто тайно. Закон может быть только один: неписаный. И обозначаются его нормы веками сложившимися обычаями, глубокими заблуждениями, которые у людей считаются почему-то убеждениями, и основан этот закон не на рассудочных выкладках, а на инстинктах. Инстинкты человека странны. Человеку почему-то не доставляет удовольствие жизнь в доброжелательном покое, в уважении, в терпимости. Человек не понимает ценности ни своей, ни чужой жизни, и не видит смысла в помощи, в сострадании, в сохранении привязанностей к другу, к любимому, к сородичу… Тому, что люди делают с нами, я лично не удивляюсь, потому что в той или иной форме то же самое люди делают и друг с другом… Всегда делали, и миллион лет назад, и три тысячи лет назад, и в прошлом веке, и сейчас…

Наталия Викторовна Шитова

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика