Читаем Отступник полностью

Густые ресницы Дэймона опустились, и он покачал головой.

– Что?

Я судорожно вдохнула, чувствуя удар разочарования. Слова Ди причинили мне боль, но Дэймону с Доусоном, должно быть, пришлось еще хуже.

– Она не… притворяется?

– Нет. Они втянули ее в свой круг. Это что-то вроде улья. – Дэймон снова покачал головой, и я могла видеть, как усталость оседает в морщинках вокруг его пухлых губ. – Я не знаю, почему мы с Доусоном можем… думать сами, а она нет.

Прикоснувшись кончиками пальцев к его щеке, я ощутила легкую щетину.

– Похоже, я знаю.

Дэймон приподнял бровь.

– У Доусона есть Бет, – тихо сказала я, встретившись с ним глазами. – А у тебя я. Возможно, дело в этом. Точно так же, как и в истории с мутацией. Вот так все просто.

– В тебе нет ничего простого.

Мои губы растянулись в слабой улыбке.

– Я была так напугана, – немного помолчав, призналась я. – Когда ты ушел с ними, а потом, когда увидела тебя снова – таким… таким, каким ты был. Я уже решила, что потеряла тебя…

У меня перехватило горло от эмоций, и потребовалось несколько секунд, чтобы я смогла выдавить из себя слова:

– …что после всего, что мы пережили, я все равно тебя потеряла.

– Ты не потеряла меня, Котенок. Ты бы никогда меня не потеряла. – Он прижимал меня к себе, заслоняя своим телом, а когда заговорил низким голосом, его губы коснулись моей щеки. – Но я не хотел, чтобы ты оказалась здесь или где-нибудь поблизости отсюда. Тебе небезопасно здесь находиться.

Когда до меня дошел смысл его слов, острая боль у меня в груди слегка утихла, но во рту все еще стоял горький привкус перенесенных страданий и страха. Я еще слишком многого не понимала – по-моему, даже Дэймон чего-то не понимал.

Взяв мою руку, он прижал ее к своей груди – над сердцем.

– Ты действительно решила, что я тебя забыл?

Я опустила голову, вспомнив отрешенную холодность, сквозившую в его взгляде.

– Я не знала, что думать. Ты… ты смотрел на меня так, как тогда, в нашу первую встречу.

– Кэт. – Он произнес мое имя, как какую-то молитву, а потом крепко поцеловал в висок над ухом. – Я нарушил все правила моего рода, вылечив тебя и оставив тебя при себе. Я женился на тебе и сжег дотла целый город – только ради того, чтобы ты была в безопасности. Я убивал для тебя. Неужели ты думаешь, я мог забыть, что ты для меня значишь? Что что-нибудь в этом мире – в любом мире – может быть сильнее моей любви к тебе?

Из моих губ вырвалось сдавленное всхлипывание, и я зарылась лицом в углубление между его плечом и шеей. Обхватывая руками его плечи, я вцепилась в него, словно обезьянка, которой не хватает тепла. Я так крепко стискивала его, пока у меня над щекой не послышался тихий низкий смешок.

– Ты душишь меня, – сказал Дэймон, поглаживая меня по спине. – Совсем чуть-чуть.

– Извини, – пробормотала я в плечо Дэймону, но не отпустила его.

Он поцеловал меня в макушку, и у меня вырвался вздох. Господи, все было далеко не в порядке. Не считая, конечно, Дэймона. Он был самим собой, и, черт возьми, когда мы вместе, нам ничего не страшно. Мы все преодолеем, потому что должны преодолеть.

– Что мы собираемся делать?

Он убрал от моего лица копну спутанных волос, чтобы губами дотронуться до моей щеки.

– Продолжать притворяться. Будут кое-какие вещи, которые мне придется говорить, а может, и делать…

– Понимаю.

И все же у меня оборвалось сердце. Я не хотела, чтобы повторялись события, произошедшие в офисе, но, видимо, это от нас не зависело.

– Конечно, понимаешь.

Дэймон поцеловал меня в уголок губ.

– Но это вовсе не значит, что я хотел бы, чтобы тебе приходилось это понимать. – Его губы проследовали по линии моего подбородка, вызвав у меня дрожь. – Мы выберемся отсюда, но я не могу уйти без Ди.

Я кивнула. Мне бы и в голову не пришло, что он может оставить, несмотря даже на то, что она превратилась в свирепую стерву, которая явно была бы рада сбросить меня на пару-тройку этажей вниз.

– И до того как я узнаю, что они затевают, – добавил Дэймон. – А затевают они что-то серьезное.

– Само собой, – ответила я, слегка усмехнувшись. – Об этом можно было догадаться хотя бы потому, что они захватили Землю.

– Не умничай.

Зубы Дэймона вцепились мне в мочку уха, и от этого укуса все мое тело получило встряску.

Я чуть не задохнулась, поэтому прозвучавшее в ответ хихиканье Дэймона показалось мне откровенно озорным и совершенно неподобающим, учитывая происходящее. Я отпрянула, чувствуя, как мои щеки залились краской.

– Только ты можешь так себя вести, несмотря на все, что творится вокруг.

Приподняв уголок рта, Дэймон бросил взгляд на мои губы, а потом и ниже.

– Видишь ли, ты сидишь у меня на коленях в одних только джинсах и лифчике – классном лифчике, – после того, как задала жару одной девице. Это сексуально. И это меня реально заводит.

Румянец опустился к кружевной отделке моего лифчика, потому что у меня не было сомнений: его это и вправду заводило.

– Ты смешон.

– Ты прекрасна.

– От меня воняет, – пробормотала я.

Дэймон хрипло усмехнулся.

– Я могу помочь тебе это исправить. Знаешь, я ведь могу быть реально полезен в этом вопросе.

– О господи, да неужели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста по обмену
Невеста по обмену

Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное – свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Алла Биглова , Алла Биглова , Маргарита Блинова , Рейчел Томас

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы