Дунгал Макдуалл последовал его примеру, хотя и не столь ловко: на его правой руке еще не полностью зажила рана, которую нанес ему Роберт Брюс. Впрочем, по сравнению с тем, что случилось с его левой рукой, это была сущая ерунда. Почти потерявшего сознание от боли и потери крови, его вынесли из горящего города, но перерубленную руку все-таки пришлось удалить. Это сделал один из Лишенных Наследства, в то время как четверо других держали его, прижимая к земле. Макдуалл чувствовал, как ему отрубили кисть, как прижигали рану огнем, и только потом провалился в беспамятство. И теперь вместо руки у него остался лишь синевато-багровый обрубок, замотанный грязной холстиной, да исчезающее ощущение боли в нем.
Грей и Нейл Кэмпбелл быстро шагнули вперед, защищая своего вожака, и выхватили мечи. Ламбертон и Вишарт кричали во весь голос, призывая к спокойствию, но их никто не слушал.
Джеймс Дуглас первым заметил фигуры, направлявшиеся к костру из темноты. Двое дозорных, одетых по моде пехотинцев Уоллеса в коричневое с зеленым, вели под руки третьего. Лицо его было закрыто капюшоном, и он слепо спотыкался на каждом шагу. Штаны его и туника промокли от снега. За ними следовали еще двое солдат, продираясь сквозь кусты с кинжалами в руках.
– Ваше преосвященство, – обратился к епископу Джеймс.
Глаза Ламбертона прищурились, когда он увидел приближающиеся фигуры. Остальные же продолжали шумную перебранку. Грей и Макдуалл орали друг на друга, держа клинки наготове, и с губ их летели клочья пены, когда они выкрикивали угрозы. В любую секунду дело могло дойти до обмена ударами.
– Тихо, эй, вы! – взревел Ламбертон.
– Сэр Уильям, – окликнул Уоллеса один из патрульных. – Мы поймали вот этого шпиона, когда он пытался проникнуть в лагерь. Он говорит, что у него послание для вас от графа Каррика.
Уоллес протиснулся мимо Грея и Макдуалла, чтобы рассмотреть пленника получше.
– Кто он такой?
Один из дозорных сбросил с его головы капюшон, и молодой человек растерянно заморгал, увидев обращенные к нему враждебные лица. Щеки его были исцарапаны ветвями и сучьями, а кожа посинела от холода.
– Нес! – воскликнул Кристофер Сетон.
– Ты его знаешь? – требовательно спросил Уоллес у йоркширца, не сводя глаз с пленника.
– Это – оруженосец сэра Роберта, – ответил Кристофер, не в силах скрыть радость при виде молодого человека.
Александр нахмурился. Джон Комин выступил вперед, уставившись на Неса со смесью неудовольствия и страха во взгляде.
– Что за послание? – пожелал узнать Уоллес.
– Англичане находятся менее чем в трех милях к северо-востоку отсюда. Они нападут на вас на рассвете.
Уоллес поднял руку, требуя тишины, когда присутствующие заговорили все разом.
– Тебя прислал сэр Роберт?
Нес кивнул.
– Мой господин остался с англичанами, но приказал мне предупредить вас. – Под враждебным взглядом Уоллеса он смешался, но потом собрался с духом и закончил: – Поступая так, он подвергает себя большой опасности.
– Сколько их?
– Примерно три сотни на легких лошадях. Отряд возглавляют Эймер де Валанс, Роберт Клиффорд и Хэмфри де Боэн.
Едва прозвучали имена этих прославленных воинов, хорошо известных скоттам, как толпа вновь разразилась криками. Джеймс Дуглас оцепенел при упоминании Клиффорда, человека, которому достались его земли.
– Они хотят уничтожить лагерь, – закончил Нес, – и захватить предводителей живыми.
– Почему сэр Роберт решил предупредить нас? – пожелал узнать Ламбертон.
– Это может быть ловушка, – предположил Нейл Кэмпбелл.
– Не могу знать, ваше преосвященство, – ответил Нес.
– Не можешь или не хочешь? – взорвался Александр Сетон. – Ради Христа, Нес! Говори!
Нес смахнул пот со лба тыльной стороной ладони.
– Пожалуйста, Александр, не спрашивай меня о том, чего я не могу сказать тебе. Просто знай, что я не лгу.
– Уведите его, пока я не решу, что с ним делать, – приказал Уоллес своим людям.
Нес задержал взгляд на Кристофере и Александре Сетонах, словно хотел добавить еще что-то, но тут дозорные надвинули ему на голову капюшон и увели прочь. Уоллес подождал, пока они не отойдут подальше, и повернулся к остальным.
– Теперь у нас есть преимущество, и мы можем воспользоваться им. Мы…
– Мы уходим, – перебил его Джон Комин.
Уоллес, не веря своим ушам, уставился на него.
– Что?
– Я не желаю предстать перед Эдуардом в кандалах. Если уж у меня нет выбора, то по крайней мере я отправлюсь к этому ублюдку по собственной воле. Если мы сдадимся, то сможем получить обратно свои земли, – сказал он, обращаясь к своим товарищам.
– Нам известно о приближении англичан, вы, идиоты! – взревел Уоллес вне себя от ярости при мысли о том, что придется капитулировать перед людьми, которые отняли у него все – дом, отца, жену и дочь. – Мы можем обороняться здесь! Устроить засаду!