– Хочешь знать, какую я получил компенсацию? – Брюс полез за шкатулкой, выглядывавшей из мешка, лежавшего на кровати. Взяв ее в руки, он отшвырнул ее, и внутри загремели монеты. – Линкольн, Суррей и прочие получили земли и замки за принесенные ими жертвы. – Выругавшись, он отбросил и мешок. – Я слыхал, король Эдуард хочет создать новый орден, элитное братство в честь победителей, завоевавших для него Уэльс. Но мне он о нем и словом не обмолвился. Я потерял пятнадцать человек на его службе. И где моя награда?
Марджори вновь потянулась к нему, и на сей раз ей удалось забрать у него из рук кубок.
– Эдуард – король Англии, любовь моя. Поэтому в первую очередь он вознаграждает своих. Разве не об этом всегда говорил твой отец?
Он поднял на нее глаза и нахмурился.
– Лучше бы ты его не звала. Последнее, что мне сейчас нужно, – это его вмешательство. – Теперь, когда кубка с вином в руке у него больше не было, плечи его ссутулились. Он невидящим взором уставился на свои сапоги, лежащие на ковре. – Алану было всего шестнадцать, Марджори. – Лицо отца сморщилось, и вдруг по его щекам потекли слезы.
Марджори обняла мужа за плечи и прижала к себе, а он уткнулся ей головой в живот и заплакал.
Роберт резко выпрямился и отступил на шаг, когда из‑за двери донеслись сдавленные рыдания отца. За все свои десять лет он ни разу не видел, чтобы мужчины плакали. Зрелище было ужасным. Он устыдился и испугался того, что стал его свидетелем.
– Роберт.
Резко развернувшись, он увидел в коридоре гигантский силуэт с серебряной гривой, озаренной, словно нимбом, светом единственного факела на стене. Дед поманил его пальцем. С облегчением оставляя позади хриплые рыдания отца, Роберт зашагал по коридору. Старый лорд ничего не сказал, лишь положил ему крепкую руку на плечо, направляя его мимо комнаты, которую он делил со своими младшими братьями. Они прошли в арку и по винтовой лестнице поднялись на стену. В прохладном вечернем воздухе далеко разносились пронзительные крики чаек. Далеко внизу волны с грохотом разбивались о скалы, и вода там вскипала пеной.
Роберт неуверенно посмотрел на деда, а старик оперся обеими руками о парапет и стал смотреть на купол острова Айлза Крейг.
– Дедушка, я…
– Подслушивать нехорошо, Роберт. Это недостойно настоящего мужчины.
После паузы Роберт кивнул.