Ее сестры были одеты по-другому. Несмотря на то, что они тоже были в белом, обе были одеты во что-то, больше всего похожее на кожаную одежду мотоциклистов — не ту, что носят исконные американские байкеры, а скорее ту, что вы можете увидеть на профессиональных моторейсерах. Одежда была высокотехнологичной, и по-видимому бронирована. В обычном снаряжении доспехи сделаны из тяжелого пластика, чтобы защищать ездока в случае падения или столкновения. Готов поспорить, что в одежде Рейтов он был заменен на что-то более прочное. Они также были снаряжены оружием, традиционным и современным. Их волосы были собраны назад как у Лары, кожа бледна, глаза расширены и серы, а губы были темные и манящими.
Я смотрел, как подходят три сестры Рейт, и думал, что если во вселенной есть какая-то справедливость, я увижу их медленное движение.
Увы.
Уголком глаза я заметил, как Мэй спокойно подняла руку в сторону Стража Берсеркерганга, приказывая не предпринимать действий. Это не удивило меня. У Старейшины Мэй были очень жесткие понятия о правильном поведении и о том, как им нужно следовать. Она никогда не потворствовала разногласиям в Совете там, где их могли видеть посторонние.
Лара остановились в двадцати футах, и ее сестры остановились на пару футов позади нее. Их глаза были направлены на Стражей, которые в ответ смотрели на вампиров спокойным вниманием.
— Гарри, — сказала она теплым голосом, как будто мы просто встретились на вечеринке. — Ты порочный, порочный мужчина. Ты не сказал мне, что я буду делить тебя с кем-то этой ночью.
— Что я могу сказать? — спросил я, поворачиваясь к Ларе. Я улыбнулся ей и поклонился, не отрывая от нее своего взгляда. Это была более приятная паранойя, чем я наблюдал у Стражей, если не менее настороженная. — Я имел доверчивую, нежную душу, но суровость мучительного мира сделала меня циничным и осмотрительным.
Лара перевела любопытный взгляд со Стражей на меня. Затем она одарила их улыбкой, которая могла бы расплавить сталь и двинулась ко мне, каким-то образом сделав развязность элегантно-женственной. Она протянула ко мне руки.
Я улыбнулся в ответ, хотя моя улыбка была гораздо более натянутой и неестественной, и сквозь зубы прошептал:
— Ты должно быть шутишь.
Она скромно опустила голову, сменив улыбку на усмешку, и выдохнула:
— Будь любезен со мной, чародей мой, и я окажу тебе помощь в ответ.
Не думаю, что долго сомневался, прежде чем предложил ей свои руки в ответ. Мы крепко пожали их. Ее пальцы были гладки словно шелк и очень холодные. Она лучезарно улыбнулась и наклонила свою голову в мою сторону, медленный, изящный, формальный жест.
Затем, быстрее чем бы я и глазом успел моргнуть, а тем более двинуться, она ударила меня в морду.
Она ударила меня раскрытой ладонью, что предотвратило смертельный удар. Все равно меня ухнуло словно дубиной. Отбросило на несколько шагов назад, закрутило, мои ноги подкосились как у пьяного и я упал, ударившись задницей о землю в десяти футах.
— Ты еще раз солгал нам, — прорычала Лара. — Использовал нас. Я устала от твоих обманов, чародей.
Я сел с открытым ртом, удивляясь, отчего моя челюсть не стала бескостно болтаться под порывом ветра.
Ярость исходила от нее холодной сферой, и каждая частичка ее тела, казалось, была готова к свершению жестокости. Она повернулась ко мне, слева от нее были члены Совета, а справа темнота леса. Я сфокусировался на моем браслете-обереге, поскольку было весьма вероятно, что она могла достать свой пистолет и выстрелить в меня.
— Если мой брат не вернется невредимым ко мне в течение этой ночи, — продолжила она убийственным и холодным голосом, — между нами будет кровная вражда и моя честь не будет удовлетворена, пока один из нас не упадет замертво во время дуэли.
А потом подмигнула мне правым глазом.
— Вы поняли? — спросила она.
— Ух, — сказал я, попробовав двигать своей челюстью. Она была видимо цела. — Да. Сообщение получено.
— Заносчивый ребенок.
Она плюнула в моем направлении. Затем повернулась и пошла направленно к Совету Старейшин. Она остановилась за десять футов до Старейшины Мэй, прямо перед Стражами, стоящими позади нее, поигрывая желваками на скулах и метая молнии прищуренными глазами. Она изящно остановилась и достаточно глубоко поклонилась Старейшине Мэй.
Лицо Мэй не отразило ничего. Она вернула жест, поклонившись менее глубоко.
— Рада встретить Вас во плоти, — сказала Лара. — Должно быть Вы — Старейшина Мэй.
— Лара Рейт, — ответила Мэй. — Я не ждала Вашего присутствия на этой встрече.
— Как и я вашего. — Она бросила на меня слегка раздраженный взгляд. — Куртуазность, кажется, обесценилась в этом мире. — Она снова поклонилась — Эбенизеру и Слушающему Ветер, приветствуя их по именам. — Ваша репутация, джентльмены, опережает Вас.
Индеец Джо молча кивнул.
— Леди Рейт, — сказал Эбенизер спокойно, — еще раз коснешься этого мальчика, и твоя родня получит только одну вещь для похорон — твои пятисотдолларовые туфли.
— Ай-ай, — сказала Старейшина Мэй ровным тоном.