Читаем Отступник (СИ) полностью

О, какое облегчение. Вроде как. Обычно я не совсем счастлива, когда мне говорят, что я выгляжу не ахти. С другой стороны, можно просто сообщить о своем плохом самочувствии и пропустить школу. Я знаю, что чем больше прогулов, тем труднее нагнать программу... но на данный момент меня это не слишком волнует. Я готова отложить данную проблему на более поздний срок. Главное, что мне не придется разбираться с этим прямо сейчас.

Я старалась изо всех сил не думать о прошлых событиях. Выбросить из головы. В пятницу я сумела держаться в стороне от сучьего трио, но меня грызли сомнения, что сегодня будет также просто. Они не приставали ко мне каждодневно, однако всегда становилось хуже, если я пыталась бороться или убегать. Уклоняться от Софии, возможно, было ошибкой, если она восприняла это за знак сопротивления. Хуже всего, у них был в запасе целый уик-энд, чтобы придумать подходящее наказание. Конечно, у меня все еще имелся мой сенсор, который значительно превзошел любые мои ожидания. Но я не могла избегать их постоянно, так как двое из четырех моих занятий проходили с одной из трио. Мне было не по себе от одной мысли о возвращении в школу.

Я решилась. "На самом деле я не очень хорошо себя чувствую. Хм, не мог бы ты позвонить и сказать, что я заболела?" Возникла пауза. Надо убедиться, что он согласится. "Я... я смогу пойти после полудня, если мне станет лучше." Я затаила дыхание, глядя в свою тарелку и вяло ковыряясь вилкой.

Он помолчал недолго, прежде чем ответить. "Не беспокойся об этом. Я позвоню в школу перед уходом. Возьми себе выходной и как следует отдохни." Его голос был мягким и успокаивающим. Я расслабилась и выдохнула, возвращаясь к еде с гораздо большим энтузиазмом. Пускай я всего лишь откладываю неизбежное, но, по крайней мере, у меня в запасе есть еще один день.

Некоторое время мы обедали в тишине. Папа в конце концов заговорил первым. "Ты знаешь Джерри?"

Я покачала головой. "Прости, не помню."

"Ты встречалась с ним один или два раза, когда навещала меня на работе. Здоровый, крепкий парень, чернокожий ирландец?"

Я напрягла память. Мой отец был начальником отдела кадров и представителем профсоюза Докеров. Я была там с ним несколько раз, прежде чем ситуация ухудшилась. Сейчас он в основном только и делал, что говорил всем об отсутствии новых рабочих мест. Я все еще не могла вспомнить Джерри, поэтому просто пожала плечами.

"Ну, словом, ему удалось найти работу. Угадай, кем?"

"Не 'наю" сказала я с набитым ртом.

"Ходят слухи, что он смог устроиться помощником к Уберу и Элиту".

Мои брови поползли вверх. Убер и Элит были одними из самых отстойных злодеев в городе. Они в основном обставляли преступления в стиле видеоигр, из чего устраивали веб-трансляции на своем канале. Я читала, что они довольно популярны среди определенной группы людей, которым по душе черный юмор. Они были не слишком компетентны для злодеев, но каким-то образом до сих пор не попались.

"Они собираются наряжать его в глупые костюмы?" спросила я "Однотонные цвета и дурацкие шляпы?"

Мой отец усмехнулся. "Вероятно."

Мы немного помолчали. На самом деле это будет неплохой темой для нашего задания по Мировым проблемам, подумалось мне, к счастью, меня там не будет.

Когда мы уже почти закончили, мой отец откашлялся. "Я знаю, что ты уходила из дома вчера вечером, Тейлор." сказал он и посмотрел на меня. Я кивнула, пытаясь успокоиться, несмотря на участившееся сердцебиение. Сегодняшнее утро немного напоминает американские горки. Я попыталась придумать хорошее оправдание.

"Да. Не могла угомониться и заснуть. Я пробовала походить по своей комнате, но это не помогло. Поэтому я отправилась на прогулку по окрестностям." мне не нравилось лгать своему отцу. Тем более, маловероятно, что это последний раз.

"Боже, Тейлор." ответил он. "Это не тот район, где ты можешь просто выйти погулять посреди ночи".

"Знаю, знаю. Я недолго гуляла." сказала я неловко. Но это было лучшее, что пришло мне в голову.

"Из-за чего ты так взбудоражена, что даже заснуть не можешь?" спросил он меня.

Я покачала головой, чувствуя, как мой желудок завязался в узел из-за столь искреннего беспокойства в отцовском голосе. И от мыслей, чем на самом деле я занималась. Прошлой ночью я вполне могла умереть, и даже хуже того. "Пожалуйста, папа... я... я просто..." слова застревали в горле. Я действительно не могла рассказать ему о школе или своей жизни в роли маски. Чувствовалось ужасно, и я была слишком взволнована, чтобы подобрать правильные слова.

Он откинулся на спинку стула и вздохнул. "Все в порядке, Тейлор. Я понимаю. Но, пожалуйста, больше не выходи из дома посреди ночи. Это небезопасно. Я повяжу колокольчик к двери, если придется."

Я почувствовала некоторое облегчение. Он не собирался давить на меня. "Хорошо," сказала я, добавив "Прости." Я чувствовала себя виноватой, так как не собиралась останавливаться. Но в будущем мне надо стать более осторожной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы