Читаем Отступник (СИ) полностью

"Хм, я не совсем уверена. У меня не было подходящих инструментов, чтобы пробить его." конечно, в такой трактовке я выставляю себя не в лучшем свете, но прямо сейчас меня это не волновало. Я также не хотела упоминать Лунга, если Оружейник никому не сказал об это. "Он теряет устойчивость при получении урона и отключается, если получает слишком много. Но он довольно сильный, должен хотя бы некоторое время защищать против большинства атак." добавила я, не желая выглядеть так, будто не разбираюсь в собственных изобретениях.

"Полагаю, мне придется высадить тебя в укрытии по прибытию, я не могу сражаться с двумя людьми на этой штуке. У нас нет лишней гарнитуры, что затруднит координацию, но сейчас мы ничего не может с этим поделать." его стиль речи стал напоминать Эгиду, совершенно отличаясь от прежней легкомысленности и энтузиазма. Это напомнило мне, что Стражи являлись обученными героям в отличие от меня. Мне просто нужно сделать все возможное, чтобы не путаться под ногами.

Больше не было времени на разговоры, несмотря на мои многочисленные вопросы. Мне ужасно не нравилось заявляться без плана или подробной информации, но выбора не было. Люди в опасности. Когда мы приблизились, до меня донесся резкий треск стрельбы и случайный грохот столкновения камня или металла, говорящий о высоких скоростях. Кид Вин резко ускорился, а затем остановился, добравшись до края крыши. У меня появилась короткая возможность осмотреться: полицейские машины, припаркованные здесь и там, использовались в качестве прикрытий перед каким-то магазином. Затем мы быстро спикировали на улицу, приземлившись за одной из машин. Я спрыгнула, и он снова поднялся в воздух, не дав мне вставить ни слова.

Я присела на мгновение, сосредоточившись на своей карте. Жаль, что я не успела сообщить Эгиде или Кид Вину о ней, но уже слишком поздно. За несколькими автомобилями неподалеку просматривались иконки полицейских, двенадцати человек, и нескольких, вероятно, бойцов Империи 88 внутри здания. Там находилось более двадцати человек, но не уверена, все ли они из Империи или нет. Я только могу предполагать, что магазин в это время должен был закрыт. Передние окна были разбиты и пусты, и полиция и силы Империи 88 обменивались случайными выстрелами через них. Я услышала стрельбу с другой стороны магазина, поэтому можно предположить, что там тоже полицейские, которые вне зоны действия сенсора. Возможно, еще несколько бойцов Империи 88 на той стороне.

Эгида и Кид Вин находились в воздухе, пока не бросаясь в гущу событий. Не уверена, как лучше поступить. Если бы я была одна, я бы просто побежала к магазину под прикрытием своего щита и открыла огонь широким лучом по средоточию войск Империи 88 из своей кинетической винтовки. Но с ними, по-видимому, находился парачеловек, или даже несколько, и я также была не одна. Лучше бы Кид Вин сбросил меня рядом с полицией, тогда я могла спросить у них совета.

Кид Вин начал стрелять в витрины из каких-то энергетических пистолетов. Они оставляли красные следы в воздухе и подбрасывали пыль с мусором, но ничего не поджигали. Очевидно, он не старался попасть по кому-либо. Наверняка, это и называется огонь на подавление. Не зная, что еще делать, я сменила карту в режим боевой помощи, переключила винтовку на тугой луч в треть мощности и присоединилась к общей пальбе. Я поставила винтовку на капот автомобиля, за которым находилась, и начала выцеливать вероятные значки Империи 88. Если честно, я могла только догадываться, какие из них имели при себе оружие. Пыталась сопоставить звуки от выстрелов с иконками на карте, но это было лучше, чем ничего. Мне не хотелось стрелять в каждого замеченного, не зная наверняка о их принадлежности к банде.

Моя точность была неплохой, учитывая, что передо мной отображался красный маркер траектории выстрела, хотя большинство моих целей находились за укрытиями, и я не могла их хорошо видеть собственными глазами. Хоть этого не было достаточно для идеальной стрельбы. Мне удалось сбить нескольких с ног, но без особого вреда. Тем не менее, часть головорезов Империи перевели огонь с полицейских на меня, интерфейс сообщал о взятии "на прицел". Что я просто игнорировала. После предыдущей ночи меня мало волновали редкие попадающие по щиту пули.

Наши усилия почти не изменили положение дел. Только усилили взаимную перестрелку. Я уже собиралась встать и подойти к полиции, чтобы внести предложение, когда из здания вылетел большой комок из стеллажей. Посредине снаряда виднелась странная жирная желтая точка. Я только успела осознать, что таким способом мой интерфейс пометил атаку в мою сторону, прежде чем сгусток врезался в меня, отбрасывая в сторону от машины.

Разумеется, я не пострадала, и быстро спряталась обратно за укрытием. Собравшись продолжить стрельбу, я заметила два значка Империи 88, выходящих из магазина. После чего высунулась из-за машины, чтобы посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы