— Мне плевать на него! У меня по этому сопляку только один вопрос, почему он еще жив?! И второй к тебе… — он отбросил сира Барка в сторону и устало сел в свое кресло. — О чем ты думал, когда давал разрешение на вылет этим придуркам из института? Ты что не видел списки ученых? Или не знаешь имя моей дочери? Или ты не в курсе, что Нордвальд граничит с Вествальдом?
— Набеги последнее время прекратились, господин, — сир командующий низко опустил голову, — к тому же вы сами приказывали мне не чинить никаких препятствий группе профессора Лорингтона.
— Кретин! — Верховный устало потер красные воспаленные глаза. — Барк ты настоящий кретин!
— Простите…
— Что известно о Мии? Вы запрашивали данные со спутников? Активировали ее чип?
— Данные со спутников взяты сразу после получения сообщения от командора Норингтона. Так же включена чиповая поисковая система наблюдения за объектом Мия. Никаких следов ни в космосе, ни на планете Нордвальд этого объекта не обнаружено…
— Ты хочешь мне сказать, что она испарилась?
— У нас есть только одно место, над которым нет наших спутников, господин… — смиренно уточнил Барк.
И мы оба знаем, что это за место, недовольно подумал про себя Верховный. Ох, не зря ему сегодня вспоминался неизвестный строитель Вася, который выжил после Краха.
— А если она мертва? Погребена подо льдом? — тихо спросил Верховный, уже полностью успокоившись.
— Чип работал бы все равно. Мы бы ее нашли в любом случае…
— Значит она у…
— Да ваша дочь скорее всего перемещена на планету Вествальд и содержится в Черной Гавани у Отступников.
— Она жива?
— Мы не можем этого знать, мой господин, — сир командующий снова поклонился, сделав виноватое лицо.
— Тогда поднимай по тревоге Королевскую Гвардию. Кажется сегодня, отступники перешли все границы, надо с ними покончить раз и навсегда!
— Будет исполнено, мой господин, — сир Барк уже думал уходить, но на пороге Верховный его остановил.
— И еще…Штурмовиков в бой поведешь лично ты! Не спасешь Мию, твоя голова будет подарена Барону-Инквизитору и его Богам!
Двери захлопнулись. Верховный остался в кабинете один. Он открыл ящик своего письменного стола, вполне обычного, такого, который был у него когда-то в кремле. Достал оттуда бутылку хорошо коньяка. Нацедил себе на два пальца и махом выпил. Надо же…он не пил спиртное со времен Краха…
ГЛАВА 4
— Господин Барон, — сир Роберт — глава святых отцов инквизиции почтительно поклонился и поправил черную сутану на своем благодетеле и командире, — к торжествам в честь ваших именин и дня Бога Огня все готово. В нашем Остроге около ста заключенных обвиненных в публичной ереси. Они ждут казни у Алтаря Безысходности.
— Отлично, мой дорогой! — главный Инквизитор с улыбкой ласково погладил по щеке своего помощника. — И сколько в Остроге сидит невинных, обвиненных по наветам своих друзей и знакомых?
— Все, ваше святейшество! — сир Роберт улыбнулся, прижав ладонь своего хозяина к своей щеке, украшенной клиновидной аккуратно подстриженной бородкой.
— Невинные жертвы самые сладкие, — Барон-инквизитор сладко причмокнул влажными губами и с явным сожалением убрал руку от щеки своего помощника, — Бог Огня будет доволен…
— Несомненно…
— А что у нас с новостями? Что нового случилось на Этериусе? — глава Инквизиции сел за стол и прихлебнул остывшего жасминового чая.
— Верховный недоволен нашими приготовлениями к празднику. Мои шпионы утверждают, что он несколько раз обсуждал с сиром Барком возможность отменить праздник под каким-то предлогом.
— Может и его обвинить в ереси? — глаза Барона-инквизитора загорелись алчным огнем.
— Боюсь, что пока открытое противостояние нам не по силам, — сир Роберт склонил голову, — штурмовики Королевской гвардии наводнили столицу. Говорят, что в день праздника Верховный правитель боится восстания черни.
— Отчего же?
— Обычные люди недовольны нашими арестами. Они считают, что многие из тех, кого казнят завтра на Алтаре, ни в чем не виноваты…
— Ерунда!
— Тем не менее, это так, — пожал плечами сир Роберт, обойдя кресло и положив руку на плечо своему хозяину, слегка погладил, — и буквально час назад пришло сообщение с планеты Нордвальд от командора форт Нокса.
— И что же сообщает наш любезный Норингтон?
— Экспедиция профессора Лорингтона попала в засаду Отступников. Дочка Верховного правителя похищена, остальные убиты. Поиски ничего не дали. Скорее всего, Мия вывезена за пределы Нордвальда, предположительно в Черную Гавань.
— Это самая лучшая новость за последние несколько дней! — барон-инквизитор повернулся к своему помощнику и ласково поцеловал в губы. Тот попытался ответить, но глава Церкви Этериуса отклонился в сторону. — Сейчас не время… Может стоить вернуть командора Норингтона обратно в лоно Церкви? Он был неплохим святым отцом… — с усмешкой спросил барон.
— Боюсь, что на посту командира форт Нокса он принес нам больше пользы, чем за десять лет служения на Алтаре, — сир Роберт обиженно отвернулся и стал рассматривать пейзаж за окном Острога.