Читаем Отступники полностью

Чем ближе мы подъезжали к Истоку, тем выше поднимался мой подбородок. Исток являлся эпичным сооружением, которое было не по силам ни одному божеству. Все божества довольно консервативны и безыдейны, и, скорее всего, просто навалили бы кучу камней в каком-нибудь неподходящем месте. Нет, Исток построили хрупкие руки смертных. Но когда это было? И что за умы управляли этими руками? Стотри утверждали, что появились в Истоке, как его дети и не имели к созданию этой громады никакого отношения. Официальные летописи были твердо уверены в том, что Предки-Кормильцы и есть зодчие Истока.

Исток был близок Гротеску. Столь же неоспоримо величественный, непоколебимый, являющийся отсчетной точкой цивилизации и тем, на что всегда можно оглянуться и облегченно вздохнуть.

Над поверхностью стекломассы дышала историей верхняя половина медной пирамиды со сглаженными гранями. Ее основание, увязшее в тверди, было подводной частью асберга. А еще ниже, раздувалась меньшая сфера, вокруг которой застыло пористое кольцо. Пирамиду покрывали угловатые геометрические узоры расходящихся борозд и бугры таинственных пристроек. Остро посверкивали тонкие шпили. На самой вершине громоздилась настоящая корона: плавные пересечения объемных арок, которые выпускали из центра колосок призматических кристаллов.

Нет, не боги создали все это. Совершенно необязательно надрываться такими чудесами, просто для того, чтобы потом кто-то бросил к подножию всего этого великолепия жертвенного козла.

Вокруг Истока ветер полировал зеркально ровную площадь. Со стороны она напоминала каток.

— Здесь нам придется спешиться, — сказала Кира. — Моржи не должны находиться на площади. Это связано с чистотой и тем, что обычно производят моржи.

Животные виновато понурились.

— Эту площадь стотри сделали вручную. Скалками и катками.

— До Истока еще хвостов восемьсот, — прикинул Рем, сделав ладонь козырьком.

— Мы поедем на этом, — сказал Кира, указав на стойло со странными двухколесными механизмами. — Это называется быстроног.

Я осторожно сполз с моржа и почесал ему за правым усом. Животное заурчало и лизнуло меня в лицо. Потом приподняло ласт и ожидающе уставилось на меня.

— Он просит «дать ласт», — подсказала Кира. — Подставьте правую ладонь.

Шлеп!

— Какого змея?! — воскликнул я, потирая ладонь.

— У моржей «дать ласт» это универсальный жест, означающий одобрение, объяснила Кира.

— Это надо запомнить, — сказал Рем. Он спрыгнул со своего моржа. — А ну, дай ласт.

Шлеп!

— Надо было почесать его за усом, — подсказал я.

Рем спокойно тер ухо и глядел в небо.

Кира, тем временем, открыла стойло с механизмами и выкатила один наружу. По факту весь быстроног состоял из двух, идущих одно за другим, колес, рогатого руля и педалей, которые нужно было крутить. А еще было сиденье, на котором не уместился бы и кролик.

— Как на этом ездить? — спросил я. — Он же будет заваливаться на бок.

— Если ехать быстро и держать равновесие, то — ничего подобного, — Кира катнула быстроног ко мне.

Выяснилось, что для совершенных неумех все же предусматривались вспомогательные приставки. К заднему колесу можно было прикрутить два маленьких боковых колесика.

— Господину Тан’Тарену придется ехать стоя, — предупредила Кира.

Господин Тан’Тарен разглядывал механизм с видом человека принявшего вызов. Когда ему предложили боковые колесики, он скорчил саму пренебрежительную рожу во всем Одиноком мире и взобрался на быстроног. Толкаясь правой ногой, он набрал скорость и вскоре гонял по площади с гортанными криками, напоминающими восхищенное полоскание горла.

К нам навстречу, тем временем, выкатили четыре варвара в церемониальной броне.

Они вели за собой здоровенного моржа, на котором сидели четыре печальные варварки. Девушки, вздыхая, оглядывались на Исток.

— Капалена Кира, — поклонились они, остановившись.

Выяснилось, что на этом морже в исток приехал парень с тройкой. Похоже, со здоровьем у него все было в порядке, во всяком случае получше, чем у сушеной воблы. Варварки выглядели крайне… утомленными. Вся эта история с почти магической цифрой, начала интересовать и меня, но тут я снова отвлекся на недавнюю паранойю.

У наблюдателя больше не оставалось укрытий. Только Исток лежал впереди, лениво отражая алые лучи заходящего светозверя.

Стража Истока пришлась кстати. Один взял к себе на заднюю раму быстронога Олечуча, закутанного в скатерть. Второй — забросил на плечо Проглота.

Ко мне сзади боком подсела Кира.

— Вы не возражаете? — вполголоса спросила она.

Перед моими глазами возникла Крикуша. «Только попробуй сказать нет, плешивая вешалка» — сказала она, не открывая клюва, и исчезла.

— Конечно. Нет. Конечно, нет. В смысле, я не возражаю.

Кира обняла меня за талию.

Я проглотил слюну и принялся проворачивать педали, вслед за стотри, тронувшимися обратно к Истоку. Вздыхающие варварки и четверо моржей остались позади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы