Уже проснувшись, Джон понял, что испытывает перед Элет вину. В течение целого года после её смерти он не прикасался ни к одной женщине, и вдруг в его жизни появилась Гилина. Он совсем не знал её, а она не знала его; он был рыцарем, дворянином, некогда служившим в королевском Легионе, а она — всего лишь дочерью деревенского старосты. Ему вот-вот исполнится двадцать семь, ей совсем недавно стукнуло семнадцать.
Словом, они явно не были созданы друг для друга.
Но что-то тянуло его к ней, и дело было вовсе не в снятии проклятия — это влечение Джон почувствовал ещё до того, как понял, что Гилина была вампиршей.
Но он помнил о том, что ему нужно делать. Просто пойти дальше, добраться до Конвея, выполнить всё, о чём просила его Кара, и вернуться домой. Если он, конечно, останется в живых. Если их план не провалится и ведьмы не прикончат их обоих — и весь остальной мир в придачу. Или если Кара не лжёт… Если этого всего не произойдёт, он вернётся, женится на девушке из рыцарского дома и проживёт остаток дней так, как живут нормальные люди. Впрочем, Джон прекрасно понимал, что нормальным человеком не был никогда и уже не сможет им стать.
— Мы заглянем в тот заброшенный дом в лесу, — заявила Кара после того, как они оставили деревню и вернулись на тракт. — Нам по пути.
— Сама же торопила и боялась задерживаться, — закатил глаза Джон. С каждым днём ведьма наглела всё сильнее, но в то же время она вызывала в нём если не симпатию, то хотя бы проблески доверия. Жанетта была другой, и прямо противоположный характер Кары вселял в Джона надежду, что она ему не лгала.
— Я, в отличие от некоторых, нас задержу не более чем на пару часов, — усмехнулась она, поправляя сумку на плече. — Если в доме этого покойного колдуна нашлись сведения о проклятии вампиризма, думаю, я смогу обнаружить там что-то полезное для себя. Может, даже найду сведения про Врата… А ты постоишь у дверей на случай нападения каких-нибудь упырей или оборотней, — добавила она с издевательской усмешкой.
Да уж, Жанетта бы точно не стала его подкалывать. Почему-то ему казалось, что верховная ведьма была довольно прямолинейной.
Они шли около часа — ведьма установила поисковое заклинание, которое должно было довести их до заброшенного дома, поэтому долго блуждать по лесу им не пришлось. Впрочем, этот лес Джон знал неплохо, всё-таки то были его не слишком обширные владения, которые ему доводилось не раз объезжать и осматривать. Однако стоило предположить, что дом находился далеко не на опушке, и когда заклинание начало заводить их в глубины леса, Джон всё же поёжился от странного, явно навеянного чем-то потусторонним холода. Кара же продолжала упрямо разводить ветви и перешагивать через поваленные бурей деревья. Но больше всех в данном случае была недовольна их лошадь.
Внезапно издалека раздался стук. Поначалу Джон не обратил на это внимания, но стук учащался и становился громче, стало понятно, что это не какой-нибудь дятел или вроде того, а самый настоящий топор.
В Резерфорде с вырубкой лесов дела обстояли строго. Как и отец, Джон всегда старался держать своих подданных в ежовых рукавицах и не разрешал рубить деревья кому попало. К тому же здешние места граничили с владениями его соседа, сэра Говарда, и всегда являлись предметом споров между Резерфордами и Говардами. Отец рассказывал, что соседи часто посягали на эти леса, но при Джоне пока прецедентов не было.
— Подожди-ка. — Джон коснулся плеча Кары, и она замерла, прислушиваясь. — Слышишь?
— Слышу. Кто-то деревья рубит, — пожала плечами она и хотела было пойти дальше, но он сильнее сжал её плечо.
— Это мои деревья, — процедил он. — Мы, если ты помнишь, пока ещё в моём феоде. Нужно сходить проверить.
— Да Боже мой, да пожалуйста! — воскликнула Кара, закатив глаза. — Иди куда хочешь, только как ты без меня потом дом найдёшь — я не знаю.
— Никак, поэтому не будем разделяться и ты пойдёшь со мной. Если это люди моего соседа Говарда, поможешь их отпугнуть своей магией.
— Я тебе не огородное пугало, — скрежетнула зубами Кара, когда он кивнул в сторону, откуда доносился звук топора. — Сам пугай, мне надо как можно быстрее добраться до этого проклятого дома и найти там то, что мне нужно.
— Хорошо, значит, до Конвея ты тоже пойдёшь одна, — ослепительно улыбнулся Джон, недвусмысленно касаясь рукояти меча, что висел на его поясе.
Ведьма отчего-то покраснела и молча, сжав губы и глубоко вздохнув, направилась за ним.
Возле опушки, после которой шли владения Говарда, он обнаружил двух лесорубов — они уже повалили небольшую сосенку и теперь занимались второй. Они действовали на пограничной полосе, значит, были людьми Говарда, как и догадывался Джон. Стоило запомнить их лица, чтобы после всех этих похождений вернуться и предъявить соседу… Но как только лесорубы увидели его с обнажённым мечом, стремительно приближающегося к «месту преступления», то сразу бросились прочь. Джон не стал их догонять. Идущая позади него Кара расхохоталась.
— Видишь, пугало не пригодилось, — сказала она. — Ладно, пойдём назад.