Читаем Отступница полностью

Я была истощена, но мы не могли рисковать и позволить себе больше, чем два часа сна. Я ввела адрес родителей Холли в GPS. Я знала, что рискованно встречаться с ними, но, поскольку их дом был практически на нашем пути, стоило убедиться, что они в порядке. Добраться до них у нас займет всего пятнадцать минут. Девон сделал глоток из бутылки с водой, прежде чем спросить:

— Ты когда-нибудь встречалась с ними?

— Родителями Холли? — спросила я. Он кивнул. — Да, однажды, через шесть месяцев после того, как я и Холли присоединились к ОЭС.

— Вы попали в ОЭС одновременно?

— Практически. Холли приехала на несколько недель раньше, чем я. И когда Майор, наконец, позволил ей увидеть снова семью, я поехала с ней. И Саммерс тоже. Кто-то должен был приглядывать за нами.

— И это был единственный раз, когда ты видела их?

— Единственный раз, когда Холли или я видели их. Майор не хотел, чтобы она навещала их. Она звонила им и отправляла е-мейлы, но Майор не одобрял этого.

— Это тяжело. Как мог Майор ожидать, что она забудет свою семью?

— Так работает ОЭС, — сказала я горько.

Некоторое время мы молчали.

— Что насчет тебя и Алека? — осторожно спросил Девон.

Мои руки сжались вокруг руля. Откуда взялся этот вопрос?

— Что ты имеешь в виду?

— Мне жаль, если это щекотливая тема. Я просто не знаю всей истории. Что произошло между вами?

Я вспомнила печаль на лице Алека после того, как сказала ему, что понимаю, почему родители ненавидят его. Но смирение и принятие были хуже. Казалось, его худшие опасения подтвердились, будто он подозревал все это. Как я могла сказать ему такое? Мой желудок сжался так сильно, меня затошнило.

— Больше нет такого понятия, как я и Алек, — сказала я. Но ложь была настолько явной. Мой голос дрожал, и я даже не могла смотреть на Девона, говоря. Не думаю, что вообще существовали я и Алек. Моему сердцу было плевать на предательство. Может через несколько лет мои чувства угаснут, притупятся за года, станут далеким воспоминанием. Но ничто не отменит факта, что Алек часть меня — хорошо это или плохо. — Он заботился обо мне, когда я присоединилась к ОЭС. Он слушал мои истории, и был рядом, когда я плакала. Он понимал, каково это — когда твои родители отвернулись от тебя. Алек был моим всем.

Я поняла, как глупо это звучало. Какой глупой это меня делало.

— Думаю, я просто вцепилась в первого человека, который был ко мне добр.

Это было большим, но я не хотела объяснять.

— Я полагаю, это имеет смысл, — ответил Девон.

Но конечно он никогда не поймет. У него были родители, Линда и Рональд. У него была семья, которая любила его, несмотря ни на что. Он никогда не чувствовал глубокой боли от предательства, или веры в то, что ты никчемен. Чувство, которое ты ощущаешь, когда люди, которые привели тебя в этот мир, люди, которые должны любить тебя больше всего в мире, даже не могут смотреть на тебя без отвращения.

Я кивнула. Девон не был виноват, что не мог этого почувствовать. Он понимал боль и потерю. Просто это был другой вид боли. Я взяла его за руку. Она была сильной и теплой.

Мы въехали на улицу, где жила семья Холли. Ряды одинаковых на вид маленьких серых домов громоздились на еще более маленьких квадратных газонах. Я припарковалась у обочины, и мы вышли. Трава пожелтела, цветы высохли на солнце. Входная дверь была приоткрыта. Я медленно подошла к ней и толкнула. Изнутри дома не исходило никаких звуков. Внутри была полнейшая тишина. Девон последовал за мной внутрь.

— Привет? — позвала я, но слова эхом отозвались в тишине. Я прошла в гостиную. Ящики были открыты, а их содержимое валялось на полу. Мое сердце заколотилось в груди. Я торопливо поднялась по лестнице и нашла спальни в похожем беспорядке. Шкафы в главной спальне и спальнях братьев и сестер Холли были пусты. Мебель стояла на местах.

— Что здесь случилось? — прошептала я.

Девон ткнул кроссовкой горшок с растением; он упал на пол, рассыпав землю и сухие листья на бежевый ковер.

— Что бы здесь ни произошло, они торопились.

Мы спустились обратно. В кухне, на стойке стоял забытый пакет, от которого шел тошнотворный запах испорченного молока. Через окно я разглядела соседа, поливающего саженцы помидоров. Я вышла из дома и поспешила в сторону мужчины. Он посмотрел вверх, когда я и Девон приблизились, и сдвинул черную шляпу, защищающую его от солнца.

— Где… — я напрягла память, пытаясь вспомнить фамилию Холли. — Вы видели Митчеллов в последнее время?

Глаза мужчины слегка сузились. Он поставил лейку и вытер свои огромные руки о синий комбинезон.

— Я никогда не видел вас здесь.

— Я подруга их старшей дочери, Холли.

— Девочка из интерната, — сказал мужчина. Затем он выдохнул. — Митчеллы уехали несколько дней назад. Мы слышали, как их машина уехала среди ночи. Никто не знает, куда они поехали. Я знаю, что у них были финансовые проблемы, но сбежать вот так…

Он покачал головой.

— Это все, что вам известно?

Он кивнул.

— Ладно, спасибо.

Я взяла Девона за руку и потащила обратно к машине.

— Как думаешь, что здесь произошло? — спросил он, когда мы залезли в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменения

Самозванка
Самозванка

Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.

Кристина Никитенко , Сюзанна Виннэкер

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези