Читаем Отступница полностью

— Через секунду, когда все будут здесь. Я не хочу рассказывать ту же историю дважды.

Он побарабанил пальцами по столу, потом резко остановился, когда почувствовал мой взгляд. Майор никогда не показывал нервозность. Вообще.

Раздался стук в дверь, спустя мгновение вошла Кейт, только что принявшая душ — светлые волосы еще мокрые, одежда чистая и опрятная.

— Таннер проинформировал меня о ситуации, — сказала она таким же деловым голосом, какой Алек использовал ранее.

Она села на единственный свободный стул — рядом с Алеком. Ее странные медные глаза встретились с моими на секунду, прежде чем я отвела взгляд. Я не хотела смотреть ей в глаза, тем самым позволяя читать мои мысли. Но она, должно быть, даже за эту секунду получила представление о прошлой ночи, потому что ее глаза слегка сузились, прежде чем она коротко кивнула и улыбнулась Алеку, и повернулась к Майору.

— Теперь, — начал Майор, — как я сказал ранее, агент Стивенс исчез. Все, что мы знаем — он не обновил свой статус, также мы не можем связаться с ним по телефону или е-мейлу. Учитывая наш предыдущий опыт с исчезновениями агентов ОЭС и аналогичные модели всех последних событий, я думаю, что можно с уверенностью говорить об участии Армии Абеля.

— Но, сэр, почему вы так уверены? Мы знаем, почему Армия Абеля выбрала агента Стивенса? Что являлось решающим фактором? Каковы предполагаемые причины похищения? — Фил говорил, как аналитик.

Взгляд Кейт прожигал меня. Я напряглась. Почему она на меня так смотрит?

— Их главная цель — ослабить нас. ОЭС всегда был их врагом. Пока они похищали агентов, которые не жили в штабе и являлись легкой мишенью. Однако я считаю, что их тактика может измениться. Если они хотят стать сильнее, как организация, им понадобиться подкрепление — Иные с полезными талантами. Возможно, миссия в Ливингстоне выявила для них пять новых очень интересных Иных.

Его взгляд скользил по нам, и я опустилась ниже на стуле. Если Армия Абеля действительно знает все о наших талантах, а я была почти уверена, что они знают о моем, то мы все в опасности. Алек сжал мою руку, и часть напряжения покинула меня.

Фил кивнул, широко раскрыв глаза. Все его тело было напряжено, чашка в руке угрожающе наклонилась в сторону. Вопрос времени, когда он прольет горячую жидкость на себя.

Пальцы Девона побелели от силы, с которой он сжал подлокотники. Он пока не прикоснулся к своему чаю. Если его желудок сжался, как мой, то Девон, вероятно, боится, что все, что он съел на завтрак, попросится обратно.

— Я предполагал, что их внимание переключится на вас. Вот почему я заставил вас присоединиться к ОЭС на пару недель раньше оговоренной даты, — сказал Майор, кивком головы указывая на Девона и Фила.

Они склонили головы в согласии, будто они, или я, понимали, что, черт возьми, это значит, будто мы имели хоть какое-то представление о том, на что способна Армия Абеля.

— Но все равно, если им нужны мы, зачем похищать агента Стивенса? — спросил Девон.

— Ему было поручено охранять вас, пока вы оставались в Ливингстоне. Он знает подробности о ваших Изменениях и личных жизнях. Он может поделиться важными сведениями о вас пятерых. Стивенс первый похищенный агент, владеющий таким количеством знаний, которые реально могут навредить нам.

Майор сжал губы в неодобрении, будто не мог поверить, что агент Стивенс осмелился попасться.

— Если он расскажет им о твоей исцеляющей силе, — он кивнул в сторону Девона, — и о твоей возможности вырабатывать токсин, — он посмотрел на Фила, — я уверен, что интерес Абеля обострится. В конце концов, ваши Изменения весьма полезны, — оценивающе посмотрев, сказал Майор.

Я задалась вопросом, заметили ли они выбор слов Майора. Полезный. Этот термин он любил использовать.

Фил выглядел несчастным.

— Но я не могу контролировать свои железы, — он протянул руки в перчатках, ладонями вверх. — Я же не какое-то биологическое оружие или что-то подобное…

Майор осушил свою чашку с гримасой раздражения.

— Ты прав, твоей дозы обычно недостаточно, чтобы убить человека. По крайней мере, пока. Но с тренировками и правильной мотивацией, я уверен, Армия Абеля сможет превратить твое Изменение в то, чего действительно стоит бояться, — ответил он.

Шок от его слов, должно быть, отразился на моем лице. Майор посмотрел на меня.

— Это главная проблема с Армией Абеля. Они не стесняются использовать свои таланты, чтобы убивать и калечить, пока ОЭС хочет научить вас контролировать свои Изменения.

— Так вы считаете, что мы можем быть следующими? — сказала Кейт с ноткой нетерпения в голосе.

— Учитывая ваше участие в последней миссии и интерес Абеля к этому делу, я пришел к выводу, что да. Иные, собравшиеся в этой комнате, слишком ценны для них, чтобы игнорировать. Должны быть приняты соответствующие меры безопасности.

— Алек в безопасности, вы так не думаете? — Кейт слегка пожала плечами. — В конце концов, он не может ничего, на что не способна машина. Сила не так ценна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменения

Самозванка
Самозванка

Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.

Кристина Никитенко , Сюзанна Виннэкер

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги