— Джен, все будет хорошо, — заверил меня блондин, заправляя выбившийся из прически локон за ухо. По коже пробежались мурашки, притупляющие паршивые чувства. Я попыталась улыбнуться. — В этом доме никто не даст тебя в обиду.
— В башне, — автоматически поправила я Капитана Америку. Язык не поворачивался назвать это домом.
— Да, — легко согласился со мной Стивен. — В башне. Идем, сделаем из тебя родственницу Старка.
Я вскинула брови, когда меня требовательно схватили за ладонь и потащили вперед. Что ж, будем надеяться, что у нас все выйдет, и меня не заберут в Щ.И.Т, чтобы выкачать энергию.
Я стояла посередине большой площадки, взирая с ее высоты на Нью-Йорк в лучах дневного солнца. Здесь вовсю разгуливал холодный ветер, поэтому я то и дело запахивала поплотнее кремовый пиджак без пуговиц. На мне было деловое платье по колено и туфли на высоченных шпильках. Я жутко боялась переломать себе на них ноги, поэтому меня придерживал за локоть Стивен. По его сощуренным глазам и сжатым губам можно было понять, что он волнуется. Что ж, у меня самой все внутри заходилось и трепетало от страха, но я старалась сохранять безэмоциональную маску, чтобы сойти за обычную родственницу Старка, которая приехала погостить.
Спустя несколько минут ожидания послышался шум вертолета. Я прищурилась, всматриваясь в небо, где показалась черная точка.
— Кажется, это к нам, — слегка подрагивающим голосом сказала я, глубоко вдохнув. Страх моментально ожил во мне, оплетая черными нитями внутренности. Сердце ухнуло куда-то к желудку.
Старк вышел на площадку, бросив короткий взгляд на небо.
— Главное, побольше остри, тогда в тебе точно никто не усомнится, — подмигнул мне Тони, но я видела, как проступают под одеждой его напряженные мышцы.
Стивен задумчиво покрутил в руках свой щит.
— Зачем ты его взял? — спросила я, потянувшись к его уху, так как шум вертолета становился все громче. Роджерс неопределенно пожал плечами.
— На случай опасности.
— Опасности? — переспросила я, всматриваясь в его лицо.
— Не спрашивай.
Я поджала губы. Вертолет подлетел к площадке, и теперь ветер нещадно хлестал нам в лицо и трепал мои волосы. Я схватилась за трепещущие полы пиджака, прищурившись. В горле резко пересохло.
Тони отсалютовал вертолету, расплываясь в улыбке. Я неотрывно наблюдала за тем, как машина садится на площадку, замедляя движение лопастей.
Дверь кабины открылась, и наружу вышла девушка в обтягивающем синем кожаном костюме с короткими коричневыми волосами. За ней вышла еще пара подобных агентов, только парней, один из которых был в больших очках и держал в руках огромную сумку.
И наконец показался тот, чей строгий и уверенный голос уже вселял в меня панику.
Это был чернокожий мужчина в солнцезащитных очках и черном костюме. Длинный кожаный плащ тянулся за ним, совершенно не шевелясь на ветру. Я взволнованно потопталась на месте, а затем подошла поближе вместе с Роджерсом.
— Старк, — кивнул Ник Фьюри, в ответ удостоившись лишь презрительного шоколадного взгляда. — Роджерс.
Его взгляд добрался до меня и впился в лицо, будто хотел прожечь во мне дырку. Я приподняла подбородок, до боли стискивая челюсти. Как же страшно… Только бы не налажать.
— Джен Аллард, дальняя родственница Тони, — сухо проговорила я, протягивая ладонь для рукопожатия. Мы с Ником обменялись официальными взглядами. Кажется, все идет, как надо.
— Не знал, что у тебя гости, — обратился Фьюри к Тони, который, скрестив руки на груди, наблюдал за нами.
— Можно поинтересоваться, вы начнете сканировать мой дом с верхних этажей, или спуститесь вниз? — едко спросил миллиардер, поправляя на переносице солнечные очки.
— Вам есть что скрывать, мистер Старк? — парировал Николас Фьюри, жестом подозвав к себе парня в очках. Я сжала губы, изо всех сил стараясь сохранять напускное спокойствие, хотя внутри все тряслось от страха. Магия внутри меня оживилась, предчувствуя опасность. Хоть бы браслетам Старка хватило мощности, чтобы сдержать ее.
— Разве что новый проект, которого нет, — холодно произнес Железный человек, бросив секундный взгляд в мою сторону. — Пройдемте.
Парни вместе с Фьюри проследовали вперед. Девушка с короткими волосами замыкала эту процессию. Проходя мимо Старка, она кивнула в знак приветствия.
— Агент Хилл, — тихо сказал миллиардер.
— Мистер Старк, — таким же тоном ответила девушка, не останавливаясь. Я шумно выдохнула. Хоть один человек из этой компании за нас.
Оказавшись внутри, я тут же принялась приглаживать растрепавшиеся волосы. Парень моментально выудил из своей сумки внушительный прибор и пошел вперед, включив его.
— Джон, сначала отсканируй мисс Джен, — ровным голосом потребовал Ник Фьюри. Я так и застыла на месте, забыв, как дышать. Пальцы Стива сильнее стиснули мои.
— Капитан, прошу вас отойти, — продолжил Ник. Я вздрогнула, не отпуская блондина. — Что-то не так, мисс Джен?
Я прочистила горло, собираясь с ответом.
— Нет, все прекрасно, — твердо ответила я, медленно разжимая пальцы. Ладони стали влажными.