Читаем Оттенки изумрудных глаз (СИ) полностью

Глубоко вдохнув и выдохнув, я подождала, пока сердце приобретет свой обычный ритм, и сделала еще несколько шагов вперед.

Это был достаточно молодой на вид парень. Слегка вьющиеся светлые волосы обрамляли его лицо, едва доходя до плеч. Высокие скулы придавали его лицу какую-то суровость, а серо-зеленые глаза задумчиво глядели в книгу. Незнакомец был облачен в обычный камзол. Тонкие пальцы отрешенно поглаживали корешок.

Я на несколько секунд замерла, внимательно изучая его внешность. Она вызывала смешанные чувства. Одновременно хотелось подойди поближе и убежать.

Пересилив себя, я все же сделала еще пару робких шагов вперед, вставая под тусклый свет от свечей, чтобы парень заметил мое присутствие.

Серо-зеленые глаза медленно оторвались от книги и удивленно уставились на меня. Я вздрогнула, когда парень внезапно быстро вскочил и низко поклонился:

— Ваше высочество, прошу прощения, я был слишком увлечен чтением, — волнуясь, проговорил он. Его голос был приятен и красив.

— Не стоит, прошу вас, — промямлила я, подходя ближе. Незнакомец медленно выпрямился, посмотрев мне в глаза. Я постаралась улыбнуться, внимательно изучая черты его лица.

— Примите мои поздравления по поводу вашего возвращения в родную обитель, — добавил блондин и снова склонил голову. Я слегка растерялась, ощущая, как мои щеки покрываются румянцем.

— Спасибо, — пролепетала я, осторожно приближаясь к одному свободному креслу. — Я вам не помешаю?

— Нет, что вы, — покачал головой парень, помогая мне сесть. Он взял у меня книги, положив их на столик. Я благодарно кивнула и приняла удобную позу, разгладив складки на рубашке.

— Как ваше имя? — полушепотом поинтересовалась я спустя некоторое время, когда парень вернулся на свое прежнее место и открыл книгу.

— Дарен, Ваше высочество.

Я произнесла в мыслях это имя. Оно мне понравилось. Звучало легко, приятно на слух.

Я расплылась в улыбке.

— Меня зовут Джен, — поспешила представиться в свою очередь я. Парень удивленно расширил глаза.

— Меня так нарекли в Мидгарде, — пояснила я, отрешенно поглаживая обложку книги. Дарен понимающе кивнул. Его скулы стали казаться еще более острыми в очертании тусклого света огня.

— Позвольте узнать, какую информацию вы разыскиваете? Возможно, вам нужна помощь? — участливо поинтересовался Дарен, не сводя с меня глаз. Я улыбнулась и покачала головой.

— Должно быть, вы знаете, что завтра я должна буду пройти испытание. Я пытаюсь найти по возможности все, что связано с зеркалами Фрейи, — пояснила я, поправляя волосы и поудобнее устраиваясь в кресле, подогнув под себя ноги. Никаких манер. Абсолютно.

— Если желаете, я готов перерыть всю библиотеку, лишь бы найти то, что вам нужно.

— О, не стоит таких жертв, — пошутила я. — Боюсь, вы будете похоронены под толстым слоем пыли и паутины.

Мы дружно рассмеялись. Между нами моментально образовалась легкая и приятная обстановка. Я не чувствовала никакой тягости. Этот человек казался самым добрым и милым из всех собеседников.

— А кто вы… по должности во дворце? — полюбопытствовала я, теребя пальцами слегка хрустящую страницу книги. Дарен откинул назад мешающуюся светлую прядь густых волос.

— Я всего лишь сын брата вашего отца, — поведал мне он с легкой улыбкой. — Мой отец сейчас пустился в небольшое путешествие по стране, и поэтому ненадолго отправил меня в ванахеймский дворец.

— Здорово, — восхитилась я, смотря в теплые серо-зеленые глаза.

— Да, ведь я встретил вас, Ваше высочество.

Дарен неожиданно обхватил мое запястье и запечатлел на тыльной стороне ладони легкий невинный поцелуй. Я густо покраснела и отвела глаза. Этого мне еще не хватало.

— Бросьте, — бессвязно пролепетала я, опуская взгляд на книгу. Нужно бы заняться делом. Уже ночь почти.

Однако, похоже, сегодня этого сделать мне не удастся. Дарен был слишком интересным собеседником, и я не смогла устоять. Мы проболтали почти что несколько часов. Опомнилась я только тогда, когда свечи начали гаснуть, утонув в расплавленном воске.

— Боже, как поздно! — воскликнула я, вскочив с мягкого кресла и схватившись за голову. Локи уже, наверное, все прочел и теперь разыскивает меня. Нужно быстрее выбраться к выходу.

Я торопливо сгребла в охапку книги и прислушалась. Как раз вновь забили часы. Я насчитала двенадцать.

Мысленно дав себе пинок, я сдула челку со лба и огляделась вокруг, стараясь припомнить, откуда пришла. Вся библиотека погрузилась во мрак. Свечи в люстрах тоже давно погасли, а невесть откуда взявшиеся сферы под потолком лишь едва-едва разбавляли темноту.

Я растерянно выдохнула, обернувшись к Дарену. Тот тоже поднялся и взял подсвечник в руки.

— Позвольте мне проводить вас. Я уже достаточно хорошо изучил библиотеку.

Я обрадованно кивнула и пропустила парня вперед. Тот уверенно двинулся вправо, освещая дорогу медленно тонущими в воске свечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги