Читаем Оттепель полностью

– Я когда-то пригласила своего друга в оперу, и он сказал мне, что сейчас мужчины не ходят в оперу, это прошлый век. Я не согласилась с ним, на что он мне ответил: «Если ты приведешь мне мужчину, который любит и ходит в оперу, так и быть, я с тобой схожу». А так как это единственное пари, которое я проиграла, ты-то мне и поможешь его выиграть. Ты будешь в городе на следующей неделе?

– Да.

«Куда же я от вас денусь, мисс Траст».

Доедая очередной кусок пиццы, он улыбнулся, видя расслабленное состояние Оливии.

– Тогда договорились, – произнесла Оливия, – теперь твоя тема. А пока ты думаешь, передай мне, пожалуйста, коробочку, которая стоит возле тебя. У меня есть подозрение, что там паэлья, – она протянула руку в надежде.

– Она всего одна, может, ты съешь что-нибудь другое, глянь сколько фруктов и овощей, девушки же любят зелень, а мужчины мясо.

Торин взял коробку и прижал к себе.

– И куда подевалась вся галантность? – она склонила голову набок и пристально на него посмотрела.

– Исчезла после глотка бренди, может, и тебе попробовать? Ну правда, я больше ее люблю, – с глазами выпрашивающего кота сказал Торин.

– Ладно, давай тогда разделим пополам, идет?

– Идет.

– Хорошо! А ложек-то нет, и как мы будем ее есть?

– Не знаю.

Торин начал рассматривать продукты на импровизированном столе.

– Бинго! Вот нам и поможет мороженое.

Он взял три бумажных стакана мороженого, к которым были прицеплены одноразовые деревянные ложки. Оторвав одну из них, он взял коробку с рисом, открыл ее, вставил в него ложку и протянул Оливии:

– Дамы вперед.

– Не страшно? – съязвила Оливия.

– В смысле?

– Ну, не боишься, что я не смогу остановиться и съем все?

– Меня одно успокаивает: ты же из тех девушек, которые после шести не едят?

– Да нет, напротив, у меня быстрый обмен веществ, я надеюсь, ты знаешь, что это значит…

– Вот теперь боюсь.

Торин оторвал крышку от коробки из-под пиццы и взял ее вместо тарелки.

– Отсыпь мне на всякий случай.

Оливия начала выкладывать из коробки на крышку от пиццы рис с морепродуктами и, выложив ровно половину, сказала:

– Теперь все поровну.

– У нас прям тайная вечеря вышла, – Торин рассмеялся, и они стали есть, – выпьешь?

– Ну ладно, только глоток.

Оливия взяла протянутую ей бутылку, открыла ее и сделала глоток.

– Фу, гадость, – скривилась она.

– Прости, я не пью мартини.

– Я тоже.

– А что ты пьешь?

– Сухое вино.

– Учту. На чем мы остановились, чья очередь задавать тему?

– Если мне не изменяет память, последняя была музыка, а значит, теперь твоя очередь, – ответила Оливия.

– Допустим…

Торин неожиданно вспомнил сегодняшнюю вынужденную прогулку по магазинам и сказал:

– Шопинг.

– Ну, это совсем просто. Я, можно сказать, совсем не хожу по магазинам.

– Так уж и совсем?

– Не забывайся.

– Мы оба согласились на эту игру.

– Скажем так, я не хожу сутками по торговым центрам три раза в неделю, реагируя на слово sale, как собака на «фас». Если ты знаешь, то на витринах всегда выставляют лучшее и самое дорогое, так вот когда я прохожу мимо магазина и вижу в витрине понравившуюся мне вещь, я захожу, меряю, и если она мне подходит, я ее покупаю. Но это бывает очень редко, в основном я заказываю вещи по каталогу с доставкой домой, терпеть не могу магазинные зеркала.

Торин улыбнулся, и Оливия это заметила.

– А ты?

– Для меня самое главное не количество, а качество вещей. Поэтому когда мне нужно освежить гардероб, я еду в проверенный мной магазин и покупаю все, что мне понравилось. Для меня самое главное, чтобы было приятно для тела, а не модно в этом сезоне, терпеть не могу эту фразу. Если честно, из-за сегодняшнего урагана мне пришлось первый раз гулять по торговому центру. Скажу честно, время и правда там летит незаметно, но совершенно впустую.

– Значит, мы выяснили, что мы оба не шопоголики.

– И это нам плюс.

Несколько минут стояла тишина, сопровождающаяся тихим чавканьем.

– Теперь моя тема, – доев, произнесла Оливия.

– Я смотрю, ты вошла во вкус?

– Мы можем больше не играть.

– Ну вот, опять шипы вылезли, я же пошутил.

– Что значит шипы? – немного обидевшись, произнесла она.

– А то, что если что-то не по-твоему, ты сразу пытаешься отдалиться. Нам приятно, а главное интересно общаться. Если тебе не нравятся шутки в твой адрес, я больше не буду. Итак, мы продолжаем. Что за тема?

– Деньги!

– Неожиданная тема, а в чем именно вопрос?

Торин взял бутылку и сделал глоток.

«А теперь нужно быть осторожнее со словами».

– Твое отношение к деньгам?

– Если ты не против, дамы вперед.

– Испугался?

– Я? Да нет, просто не знаю с чего начать. Может, выберешь пока другую тему, а я пока подумаю?

– Ладно, скажем, часы.

– Часы?

На его лице была такая реакция, как у нее на его десерт.

– Только не говори, что эта тема тоже не подходит.

– Почему же, ты хочешь узнать, помешан ли я на дорогих часах. Так вот нет.

Он показал запястье левой руки, на них были спортивные черные часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература