На берегу играли двое детей. Перед ними в воздухе крутилась горстка прутиков.
— Выше! Выше! — кричал мальчик.
Прутики и в самом деле взлетели повыше, перекувырнулись и посыпались на траву.
— Мэб, кто это с тобой? Друг? — спросила девочка.
— Родственник, — ответила Мэб и поспешно увела Отто.
Отойдя подальше, она остановилась и развернула коврик. Отто нехотя последовал ее примеру.
— Не напрягайся, расслабься, пусть коврик станет как бы частью тебя, — учила Мэб Отто.
Вперед! Вперед! Вперед!
Вновь они пролетели над всем Городом, на этот раз направляясь на запад, — к Яблоневой горе. Там, в пещерах, где когда-то жили Кармидийцы, была устроена тюрьма. А немного ниже, в том самом месте, где склон горы полого спускался в долину, Отто разглядел высокое круглое здание.
— Это Арена, — крикнула Мэб. — Давай спустимся.
Ветер развевал ее волосы. Девочка направила коврик вниз — у нее это получилось легко и непринужденно. Отто попытался сделать то же самое и в очередной раз убедился, что до Мэб ему ой как далеко.
Строительство Арены было практически завершено. Посредине высилась огромная сцена, на которой должны были выступать волшебки, вокруг почти на высоту Городской Ратуши громоздились длинные ярусы кресел.
По стенам уже были развешаны красочные афиши:
— А вот здесь их собираются поселить, — сказала Мэб, подлетая к Отто. — И, пожалуйста, перестань стучать зубами.
Для житья волшебкам были приготовлены длинные ряды бараков и вагончиков на колесах. Часть из них уже была построена, часть еще возводилась. Повсюду деловито сновали рабочие.
— Ниже не спускайся, лучше глянь вон туда.
Вокруг костров сидели целые семьи. Волшебки! Их окружал высокий проволочный забор, вдоль которого прохаживались городовые с собаками.
Краснолунье было тяжелым зрелищем, но это — намного страшнее.
— Им бесплатно дают кровяничный сок и кормят три раза в день, — объяснила Мэб. — А вон там, смотри, еще бараки…
Тут один из городовых поднял голову и увидел детей.
— Вверх! — скомандовала Мэб.
Городовые подняли крик. Один из них выстрелил сетью. Забрехали собаки. Волшебки тоже кричали, подбадривая маленькие фигурки в небе. Когда городовой с сетью прицелился, чтобы выстрелить во второй раз, один из мужчин-волшебок прыгнул на него и сбил с ног. Завязалась драка, раздались крики. В воздухе над барачным городком заискрился лед, замелькали искры, вспыхнули радуги (совсем как было обещано на жестоких афишах вокруг Арены). На помощь прибежали еще несколько полицейских.
— Мы вас спасем! — крикнул Отто.
— Не поднимайся так высоко! — завопила Мэб откуда-то снизу.
Отто в панике обернулся и… ничего не увидел. Только сырую белизну. Он попал в облако.
Стуча зубами от холода напополам со страхом, Отто спустился чуть ниже. Еще больше облаков! Он заложил крутой вираж, сделал петлю, пытаясь выбраться на свет, и… увидел Мэб.
— Спускайся скорей! Обычник бестолковый…
Впервые в жизни девочка, кажется, испугалась.
Не говоря ни слова, они полетели к горам, и под лучами солнца облачная роса на лице Отто начала высыхать.
— А теперь я покажу тебе кое-что еще, самое страшное, — предупредила Мэб. — Даже не знаю, хватит ли у тебя духу увидеть такое.
Они поднимались всё выше и выше, к самой высокой вершине неприступного хребта, кольцом опоясывавшего Город, — огромной и зловещей Горе Разбитого Сердца. Внизу, насколько хватало глаз, тянулся дремучий лес. Вот на поляну выбежала стая волков; потом Отто разглядел мощенную камнем тропу, местами терявшуюся в непроходимых зарослях кустарника.
— Мэб, — тихонько позвал Отто. Отчего-то ему стало ужасно страшно, но вот почему именно, понять он не мог.
Чем ближе подлетали они к Горе Разбитого Сердца, тем холоднее становился воздух. Отвесные склоны грозно вздымались из зеленого моря древесных крон. Деревья сначала цеплялись за камни, потом их сменял вереск, а еще выше — голые скалы. Мимо Отто пролетела большая серая птица с крючковатым клювом. Птица пронзительно крикнула, и от неожиданности мальчик чуть не свалился с ковра.
Теперь он видел, что гора как бы расколота надвое. От самой вершины, сквозь облака, теряясь внизу среди деревьев, тянулась узкая расселина.
Мэб спускалась по крутой спирали, и Отто мчался за ней, наклоняя коврик куда сильнее, чем ему хотелось бы. Он кричал от страха, и голос его, многократно усиленный эхом, метался меж угрюмых утесов, будто десятки призрачных мальчишек кричали ему в ответ.
Сквозь расселину с воем прорывался ветер. Отто с трудом удерживал коврик на нужном курсе.
Они спускались всё ниже и ниже. Наконец Мэб зависла над деревьями.
— Нам нельзя здесь долго оставаться, — прокричала она, едва Отто поравнялся с ней. — Нас могут заметить.
— Заметить? Кто?!
Мэб жестом велела ему следовать за ней, к темной расселине между двумя отвесными каменными стенами.
— Сам увидишь…