Читаем Отцеубийца полностью

Выследили Аким с братом своим меньшим Василием эти поездки Феофана и Ксении, выследили и донесли Роману. И в самом деле, что может быть лучше! В городе-то нельзя на них напасть, и в доме нельзя – терем стоит посреди города, самый маленький шум подними – сразу же народ набежится, и тогда что? Смерть неминучая! А тут места глухие, говорят, и разбойный люд водится. Порешить их, так потом свалят все на татей, да и дело с концом!

Выслушал Роман братьев, обрадовался, приказал поднести им зелена вина и сам пил с ними, лобзался да братался. Посмеивались Аким с Василием между собой – ишь, как господина разохотило от своей женушки с полюбовником избавиться, – со смердами пить не брезгует! Ну, да дело его – пусть только мошну пошире открывает и отсыпает злата-серебра!

– Так что же? Когда за работу приметесь? – вопросил Роман, глядя на братьев мутными хмельными глазами.

– А это, господин, у тебя спросить надобно! – усмехнувшись, ответил Аким.

– Как так у меня? – удивился Роман.

– А так... Подумали мы тут с братцем и порешили, что дело, тобою замысленное, зело опасно. За такое голова с плеч слетит, и не заметишь!

– Так ты что же, на попятную? – зло выкрикнул Роман.

– Не серчай, господин. От дела мы отказываться не станем, – монотонно продолжал Аким. – Да только головы свои так просто подставлять тоже охоты большой у нас нету. Порешили мы с братом, что, коли уж будем мы расправляться с ворогом твоим, то лишь при твоем в том участии, чтобы ты с нами одной веревочкой повязан был и, в случае чего, нас не выдал.

– Экие же вы хитрые люди! – зло усмехнулся Роман. – За что же я вам тогда деньги плачу, коли сам должен со своим ворогом расправляться?

– А ты в драку не встревай! – перебил его Аким. – Нам главное, чтобы ты неподалеку находился, чтобы сам понимал, что, выдавая нас, ты и себя на погибель толкаешь!

– А что если откажусь я? – хмуро глядя на свои узловатые руки, лежащие на столе, спросил Роман.

– На то у нас ответ один, господин, – не хочешь с нами в одну лодку садится, сам со своим ворогом управляйся. Хошь мечом его руби, хошь из лука целься.

– Ах ты, пес поганый! – возмутился было Роман, но быстро взял себя в руки. – Ладно, быть по-вашему, но руки о Феофана марать я не стану! Сами его порешите, на моих глазах.

– Это уж как прикажешь, болярин, – покорно согласился Аким. – На чьих глазах, нам без разницы!

– Так когда же? – вновь нетерпеливо осведомился Роман.

– А вот теперь разговор уже совсем другой, – недобро усмехнулся Аким. – Я так разумею, что откладывать сие дело не стоит, а коли так, то можно все завтра и свершить...

– Что, вот так прямо и завтра? – недоверчиво переспросил Роман.

– А что нам помехой?

За хмельной чаркой зеленого вина обговорил Роман со своими собутыльниками, как и где станут они убивать Феофана. Одно только смущало Романа: как ни поверни, а всяко выходило, что, раз Феофану уготована смерть, то и Ксении, которая всюду с ним ездит, погибели тоже никак не избегнуть.

Сперва Роман и слышать ничего о том не хотел. Его вполне бы удовлетворило уже то, что жена неверная одна останется всему честному люду на поругание. Что будет жить она, бедовать, хорошо, коли под родительской опекой. Но и то еще незнамо – как жизнь повернется. Прямо-таки наслаждение испытывал Роман при мысли о том, что в один прекрасный день приползет к нему гордая Ксения только что не на коленях, и будет умолять супруга своего простить грехи тяжкие и взять обратно в свой дом. Вот тогда посмеется над нею Роман, а уж простит или не простит – там видно будет.

Однако теперь становилось ясно, что оставлять в живых Ксению никак нельзя. Роман попытался было воспротивиться, но Аким быстро растолковал хмельному Роману, что от Ксении надобно избавиться, коли не хочет Роман свою голову на плаху положить, да и их под монастырь подвести.

Скрепя сердце Роман, наконец, согласился. В конце концов, за всю ту боль, что принесла ему неверная жена, заслуживала она суровой расплаты, и смерть стала бы ей наказанием за все ее грехи.

<p>ГЛАВА 29 </p>

В воздухе пахло приближающейся весной. Хотя еще снега окутывали землю, и редкие оттепели сменялись крепкими морозцами, все равно было ясно, что весна не за горами, и вскоре подтают высокие сугробы и застучит веселая радужная капель.

День выдался ясным. Солнце щедро лило свет на наезженную широкую дорогу, по которой неслись сани, и колокольчик заливался так весело, так звонко, что на сердце не оставалось печали.

Ксения радовалась от души и приближающейся весне, и быстроте, с которой летели сани, и тому, что рядом с ней сидел любимый человек, с которым уже ничто и никто разлучить ее не в силах, и тому, как сладко причмокивает спящий у нее на руках малютка сын.

Сани уже давно миновали окраину города, и теперь мимо проносились деревья, тянущие к дороге свои голые ветви, застланные снежными покрывалами поля и спящие под толстыми льдами речушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корни земли

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза