Бабушка сказала, что нет нужды делать всё столь тщательно и, пожалуй, в этом году им лучше махнуть рукой на мытьё окон. Но Кайса и слышать об этом не хотела. Без чистых занавесок не будет настоящего праздника, а их не повесишь на грязные окна!
Пришла фру Ларссон, чтобы хоть немного помочь, и правда помогла. Она вымыла полы в маленькой кухоньке и в комнатке – комната ведь, если помните, у бабушки с Кайсой была одна! И ещё фру Ларссон помыла окна. А остальное сделала сама Кайса. Вы бы только видели, как хлопотала она по дому в своей пёстрой косыночке с мокрой тряпкой в руках! Она была столь решительной, что в это даже трудно поверить. Кайса развесила чистые занавески, постелила в кухне лоскутные половички и повсюду вытерла пыль. И вот наступило время приготовить для бабушки кофе и поджарить картошку с колбасой. А для этого Кайсе пришлось растопить печь. К счастью, печь была хоть куда! Кайса сама набила её щепкой и газетой, чтобы огонь легче схватился, а потом стала прислушиваться, когда же он начнёт потрескивать. И вот огонь разгорелся – да ещё как! – и бабушка наконец смогла получить свой кофе. Выпив его, она со вздохом сказала:
– Благословенное дитя, что бы я делала без тебя!
И тогда Кайса, с пятнышком сажи на носу, присела на краешек бабушкиной кровати и обмакнула, по обыкновению, кусочек сахара в её чашке. А потом снова принялась за уборку.
Да, но как же быть с мятными конфетами? С теми, что бабушка успела приготовить для продажи на ярмарке? Кто понесёт их на площадь? Отважная Кайса! Кто же ещё! Правда, она пока не умеет считать и ни разу не взвешивала карамель на маленьких весах, как это делала бабушка, когда стояла на рыночной площади в торговом ряду со сладостями. Зато Кайса знает, как выглядит монетка в пятьдесят эре. Она и правда это знает! И тогда бабушка, сидя в кровати, стала взвешивать леденцы и паковать их в маленькие кулёчки. Каждый по сто граммов, и каждый стоимостью в пятьдесят эре.
И вот пришло время ярмарки. В то утро, за три дня до Рождества, Кайса встала пораньше и, как обычно, сварила бабушке кофе.
– Благословенное дитя, – сказала бабушка, – сегодня так холодно, смотри не отморозь нос!
Но Кайса в ответ лишь рассмеялась. Она уже готова была отправиться в свой большой и удивительный леденцовый поход. Ну и вид у неё был! Две толстые кофты под пальто, натянутая на уши меховая шапка, шерстяной платок на шее, большие красные рукавицы и огромные бабушкины соломенные башмаки, чтобы уберечь ноги от зимней стужи. А в руках – корзинка, полная леденцов.
– До свидания, бабушка! – попрощалась Отважная Кайса и шагнула в зимний сумрак.
На улице было весьма оживлённо, ведь наступил разгар рождественской торговли.
Было
Ларссоны были столь добры, что поставили бабушкин прилавок на привычное место. Кайсе оставалось лишь разложить на нём рядком свои конфеты. Торговки-соседки, глядя на девочку, даже рты пораскрывали от изумления.
– Неужто Матильда совсем разум потеряла, раз позволила малышке выйти в стужу на площадь? – вопрошали они.
– А вот и позволила! – ответствовала Кайса.
От дыхания в морозном воздухе курился пар, но, когда Кайса вынимала пакеты, её карие глаза светились решимостью.
– Что за чудесная кроха! – воскликнул бургомистр, когда, направляясь к ратуше, проходил мимо её прилавка. – Такой торговки сладостями я отродясь не видел!
Он купил у девочки два пакетика леденцов и протянул ей блестящую монету в одну крону.
Но Кайса сказала:
– О нет, мне нужны две монетки! Две монетки по пятьдесят эре.
Бургомистр рассмеялся и вынул две монетки по пятьдесят эре.
– Вот, возьми, – сказал он. – А крону тоже оставь себе, отважная малышка!
Но Кайса наотрез отказалась взять крону.
– Мне нужны только две монетки по пятьдесят эре, – твёрдо сказала она. – По одной за каждый пакетик. Так мне велела бабушка.
От покупателей у Кайсы не было отбоя. Всем хотелось что-нибудь приобрести у самой маленькой продавщицы на ярмарке. К тому же бабушкины конфеты считались в их городке лучшими – красные, белые, тягучие… великолепные! У Кайсы имелась коробка из-под сигар, куда она складывала деньги, и монет в ней становилось всё больше и больше. И все по пятьдесят эре – других монет Кайса не признавала.
Соседки даже немного позавидовали, когда увидели, как бойко идёт у неё торговля. Кайса же была так счастлива и так возбуждена, что едва могла устоять на месте. О, она тоже наготовит леденцов – миллионы леденцов! – и будет ходить на площадь хоть каждый день.
Бабушка по-прежнему лежала в постели, она успела лишь вздремнуть, когда Кайса вбежала в комнату и высыпала ей на одеяло содержимое своей коробки. Корзинка была пустой – в ней не осталось ни конфетки.
– Благословенное дитя, – привычно сказала бабушка, – что бы я делала без тебя!
Повесть «Апрель» посвящена героической СЃСѓРґСЊР±е старшего брата Р'.В Р
Андрей Анатольевич Толоков , Валерий Дмитриевич Осипов , Евгений Иванович Замятин , Иван Никитович Шутов , Сергей Семёнович Петренко
Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детская проза