Читаем Отважная лягушка. Часть 3 (СИ) полностью

Осушив приличного размера бокал, матушка регистора Трениума внезапно сменила тему:

- Ты видела когда-нибудь гонки колесниц, запряжённых четвёркой лошадей?

- Не довелось, госпожа Септиса, - покачала головой девушка. - В Канакерне, где мне пришлось провести месяц, их не проводят, а в имперских городах я бывала только проездом.

- О! - старушка мечтательно закатила глаза. - Тебе надо обязательно посмотреть! Кони мчатся галопом, разбрасывая песок из-под копыт! Сверкают начищенной медью колесницы и сбруя... Как там у Ликуна Нерка?



Ось золотая горит, а сама колесница сверкает




И, драгоценная, блещет, подобна сиянию Нолипа!



Продекламировала она дребезжащим голосом, и всхлипнув, высморкалась в заботливо поданный рабыней платок.

- А дальше забыла... Раньше могла часами читать стихи и ни разу не сбиться.

Глянув на не проявившую никакого интереса к её словам внучку, бабуля нахмурилась.

- Между прочим, у господина Авария большая конюшня. Он на каждую гонку колесницу выставляет, а то и две!

Уловив в голосе рассказчицы нарастающее раздражение, Ника решила перестать её игнорировать и поддержала разговор:

- Часто его лошади выигрывают, госпожа Септиса?

- Случается, - слегка подобрев, важно кивнула та. - И тогда народ славит не только удачливого возницу, но и хозяина колесницы. Сама увидишь, как толпа приветствует господина Авария, стоит ему только появиться на трибуне ипподрома. А после того, как ты станешь его женой, горожане станут обожать господина Авария ещё сильнее! Простолюдины всегда с почтением относятся к родовитой аристократии.

"Может, бабуля просто догадалась, что женишок мне не понравился? - автоматически кивая, думала девушка. - Вот и старается утешить, исходя из своих понятий "женского счастья"? Так, богатство и слава уже были... Что там ещё?"

- Господин Постум Аварий Денсим по должности своей с самим императором дела имеет, - многозначительно проговорила матушка регистора Трениума. - Его на каждый праздник в Доминиум зовут. После свадьбы и тебя вместе с ним приглашать станут. Будешь видеться с государыней не как внучка давно умершего сенатора Юлиса, а как жена одного из самых значительных людей Империи.

"Теперь на тщеславие давит", - наклонив голову так, чтобы собеседница не видела её глаз, усмехнулась Ника.

Бабуля говорила с таким искренним восторгом и убеждённостью, что внучка почувствовала, как в душе начинает расти раздражение: "А вдруг она на самом деле так думает? Тогда всё гораздо хуже".

- Так уж заведено богами, что мужчины всё время чем-то заняты, - вздохнула Септиса. - То у них политика, то война, то денег не хватает...

Внезапно она засмеялась дробным старческим смехом.

- Нет, про твоего Авария такого не скажешь. Его богатства на пять жизней хватит...

- Но и он дома редко бывает, - резко посерьёзнела она. - Приумножает и сохраняет состояние. А значит, в его дворце ты сможешь устроить всё по собственному желанию. Родители Авария давно померли, и никто тебе мешать не будет.

"Вот батман! - мысленно взвыла внучка, испытывая жгучее желание послать говорливую старушку подальше и обязательно пешком. - Да заткнётся она или нет?!"

Опасаясь ненароком выдать своё отношение к лекции и лектору, девушка старалась двигаться плавно, не торопясь, по возможности пропуская слова собеседницы мимо ушей. Увы, на этот раз получалось плохо, и панегирики в адрес Постума Авария Денсима упрямо просачивались в сознание. Поэтому неудивительно, что требовательный стук в калитку прозвучал, как долгожданный звонок с опостылевшего урока, на котором её могли в любой момент вызвать к доске и влепить заслуженную пару.

- Здравствуйте, госпожа Септиса, - заглянувший в комнату Минуц низко поклонился матери своего покровителя. - Господин Итур Септис Даум прислал меня за госпожой Юлисой и её рабыней.

Чтобы удержать рвущийся из груди вздох облегчения, Нике даже пришлось прикусить губы.

- Простите, госпожа Септиса, - сказала она, резво поднимаясь на ноги. - Но мне надо идти. Нельзя заставлять ждать такого занятого человека, как ваш сын.

Сурово поджав губы, бабуся неохотно кивнула и жестом подозвала статуей застывшую у стены Дедеру.

А внучка торопливо проследовала в свою комнату, где Риата аккуратно раскладывала высохшее бельё. Увидев хозяйку, она нервно сглотнула.

- Господин Септис прислал коскида, - проговорила Ника, усаживаясь перед зеркалом. - Сейчас пойдём. Найди мне новые сандалии и возьми себе мою старую накидку. Неприлично свободной женщине расхаживать по городу с непокрытой головой.

Пока невольница рылась в вещах, девушка подкрасила губы, убрала выбившийся из причёски локон и надела нефритовое ожерелье.

- Эту, госпожа? - с непривычной робостью поинтересовалась рабыня, демонстрируя покрывало, которое хозяйка носила в храме Рибилы.

- Бери эту, - легко согласилась Ника, придирчиво оглядывая верную спутницу с ног до головы. - Поправь волосы, у тебя пучок на бок съехал. Посмотрись в зеркало. Да не стоя!

Девушка поморщилась.

- Сядь, причешись, а я пока переобуюсь.

В комнату вошла хозяйка дома.

- Куда-то уходите, госпожа Ника?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже