Читаем Отважное сердце полностью

Томас удивленно взглянул на Дерека. Неужели он издевается над Майлзом? Обычно Дерек Арнхардт никогда попусту не задирался. Он всегда твердо стоял на своем, а уж если спор не решался иным способом, тогда он был готов отстаивать свое мнение до последнего. Но никогда и никого Дерек Арнхардт не провоцировал.

Майлз уже вот-вот готов был сорваться.

– Может, тебе и трудно совсем не общаться с моей сестрой, поскольку все мы видим друг друга каждый день, но тебе не следует уединяться с ней при каждом удобном случае. Вот о чем я толкую – о свиданиях, которые возбуждают столько сплетен.

– Боюсь, Майлз, эти свидания даже участятся, – беспечно заметил Дерек.

Майлзу стоило огромных усилий сдержаться.

– Ты отказываешься выполнить мою просьбу? Ты хочешь ссоры, Арнхардт, и хоть ты и здоровей меня, я не отступлю.

Дерек не смог больше сдерживаться и рассмеялся.

– Ну, Майлз, разве можно так разговаривать со своим будущим зятем? В конце концов, когда мы доберемся до места, мы сможем поселиться рядом. И было бы прекрасно, если бы могли стать одной большой дружной семьей.

Он счастливо ухмыльнулся.

На несколько секунд Майлз лишился дара речи.

– Зять? Я верно расслышал?

– Эй! – тревожно прошептал Томас, но на него не обратили внимания.

Дерек снова засмеялся.

– Так и есть. Сегодня я попросил Джули стать моей женой, и она согласилась.

– Арнхардт… – послышался напряженный голос Томаса.

– Мне хотелось бы, чтобы ты был моим шафером, но если ты против нашего брака, это, конечно, будет затруднительно.

– Против?! – восторженно переспросил Майлз и, повернувшись в седле, пылко схватил Дерека за руку. – Я чертовски рад! Я знал, что Джули тебя любит, но…

– Дьявол, вы что, не слышите меня?

Они оба уставились на Томаса.

– Я больше не слышу стука колес.

Тут же воцарилась полная тишина. Все напряженно прислушивались.

– Может, мы просто сильно отстали? – с тревогой предположил Томас.

– Нет, – быстро ответил Дерек. – Он не мог настолько нас обогнать. Давайте вперед, только осторожно. Не торопитесь. Если будет по-прежнему тихо, поедем быстрее.

Дерек закусил губу. Неужели Вэнс их заметил? Черт, они не могли настолько приблизиться! Но время шло, а единственным слышным звуком по-прежнему оставался стук копыт о каменистую землю.

С каждой секундой становилось все очевиднее, что фургон Вэнса не движется. Или он все же уехал от них так далеко?

Внезапно впереди показался темный силуэт. Фургон. Дерек резко осадил лошадь, Томас и Майлз тоже остановились, стараясь производить как можно меньше шума.

Дерек спешился, Майлз с Томасом бесшумно последовали его примеру. Вокруг не было видно ни души – только они, фургон и открытая равнина. Разве что кое-где попадались здоровенные валуны, так как они уже подъезжали к подножию гор.

– Я подберусь ближе, – прошептал Дерек. – Если он начнет стрелять, прикройте меня.

Согнувшись насколько возможно, Дерек бесшумно двинулся к фургону. Когда он подобрался достаточно близко, то увидел, что его невысказанное подозрение оказалось правильным – одной лошади не хватало. Однако это могло быть и хитростью. Заметив неподалеку крупный валун, он устремился к нему и, укрывшись, во весь голос прокричал:

– Вэнс, вы окружены. Бросьте ружье и выходите с поднятыми руками.

Ответом ему была полная, почти осязаемая тишина. Дерек немного подождал, а затем повторил предупреждение. Снова не дождавшись ответа, он выстрелил в тент фургона, рассчитывая, что это заставит Вэнса обнаружить себя.

Никакой реакции, только испуганно дернулись лошади. Дерек устремился к фургону и резко отдернул полог. Никого.

– Его нет, – крикнул он Томасу с Майлзом, которые уже бежали к нему. – Он понял, что за ним гонятся, и скрылся. Давайте все здесь осмотрим. Если я ошибся, тогда почему он бросил фургон?

Дерек запрыгнул в повозку и принялся отдирать тонкий деревянный настил днища. Через несколько секунд он обнаружил тайник. Блеснул металл. Ружья!

– Вот это да! Вы только посмотрите! – Томас широко раскрыл глаза и покачал головой. – Господи, мне бы никогда и в голову не пришло…

– Я бы разорвал его на куски! – прошипел Майлз. – Подумать только, он же ехал рядом с нами, выдавал себя за одного из нас, и при этом вез индейцам ружья, из которых они потом запросто бы нас и пристрелили. Черт возьми, надо его догнать! Когда об этом узнают остальные, его просто линчуют.

Дерек не обратил ни малейшего внимания на вспышку Майлза.

– Должно быть, здесь две-три сотни ружей, – предположил он. – А может, и больше. Он собирался неплохо подзаработать. Я слышал, индейцы платят золотом или серебром.

– Поскакали за ним! – Майлза просто трясло от возбуждения. – Нельзя дать ему уйти.

– Я согласен с Майлзом, – заявил Томас. – Он не должен уйти. Он же будет продолжать. Из-за этой потери он не откажется от своего бизнеса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже