– Какая-то стекляшка! – удивилась девочка. – Я в ней тоже ничего не вижу. Что, он видит в ней своё отражение? – усомнилась она.
– Я даже видела в этой стекляшке его лицо. Это и есть зеркало. В моём зеркале я не видела его лица. Правда, он мне позже объяснил, почему так происходит, но я ему не поверила. Он сказал, что поскольку я Вампирша, я не вижу себя в серебряном зеркале, а вижу себя только в красном.
– Интересно, почему так происходит и, кто такие Вампирши? – давай, спросим у мамы или бабушки, они наверняка знают? – предложила младшая сестра.
– Нет, у мамы спрашивать, не будем. Она будет нас ругать. Нам же не разрешено встречаться и разговаривать с инопланетянами, – отвергла её предложение старшая сестра. – Вот у бабушки можно спросить. Мы ей скажем, что прочитали об этом в книжке.
– Ты же знаешь, что у нас таких книг нет. У нас же только книги о нашей планете, – возразила Меся.
– Это ничего. Ведь бабушка не читала всех наших книг, поэтому она нам поверит.
– А, вдруг не поверит? – засомневалась младшая девочка, – вдруг она велит принести эту книгу? Что мы будем делать?
– Принесём ей самую толстую книгу-грамматику межпланетного языка. Она же не знает его, а мы знаем, – успокоила её сестра. Она не поймёт.
– Правильно, так и сделаем. Послушай, Кеся, а почему у нас нет книг на межпланетном языке, кроме учебников? Есть только один наш долговязый учитель, который толком ничего рассказать не может о других планетах. Как можно изучать язык, если не знаешь, для чего он нужен? Нам надо поставить этот вопрос перед родителями, – заметила младшая сестра.
– На каком же языке, ты разговаривала с девочкой с другой планеты? – спросила Месю старшая сестра и добавила, – вечно ты испортишь настроение, Меська. Зачем ты напомнила об учителе? Он такой противный и ботинки у него противные, тупоносые и без каблука. И заметь, всегда нечищеные. Не говоря уж о костюме: брючки короткие, пиджачок, как у студента. О рубашках и говорить нечего. Ты не находишь, что он похож… – она наклонилась к уху младшей сестры и что-то прошептала. После чего, они обе расхохотались. Насмеявшись, они снова вернулись к инопланетянам.
– Кеся, давай сходим к ним, после уроков – предложила младшая, – мы накинем на себя что-нибудь, чтобы нас не узнали, и проберемся к ним. Вот только ключ, как достать?
– Ключ я возьму на себя, – уверенно ответила старшая сестра. – Мама ни за что его не хватится. Она знает, что мы ничего не берём без спроса. – Мы же примерные девочки? – как любит повторять наша воспитательница. Кеся сгорбилась и, отклячив попку, картавя, произнесла писклявым голосом:
– Вы пгимерные девочки. Вы хорошего года. Ваши годители должны гогдиться вами. Я гогжусь, что служу у них.
Я до сих пор не понимаю, почему она иногда выговаривает букву «р», а иногда нет? Почему она чаще всего произносит вместо неё «г»?
– Я тоже не понимаю, – пожала плечами младшая девочка. – Может она притворяется?
Они снова рассмеялись.
– Пора собираться на занятия, – сказала старшая сестра, – ты меня не жди. Я должна сменить платье. Мне не нравиться это. Оно, действительно, какое-то старомодное, и ботинки надо сменить.
Да и волосы надо привести в порядок.
– Понятно! – протянула младшая девочка.
– Чего тебе понятно? – переспросила сестра.
– То и понятно. Этот инопланетянин сделал своё дело: и платье не то, и волосы не такие. Всё, что было модным с утра, вдруг сразу вышло из моды, – подшучивала Меся и, показав старшей сестре язык, вытолкала её из своей комнаты. После ухода модницы, Меся подошла к большому зеркалу и придирчиво осмотрела свой наряд. Придраться было не к чему. Платье с длинными руками, которые венчали высокие буфы, отлично сидело на хрупкой фигуре девочки. От талии отходили своеобразные длинные полы, из-под которых виднелись штанишки, отделанные двумя рядами кружев, спускавшиеся чуть ниже колен. Взглянув на свои ботинки, с загнутыми носами, она отметила, что они тоже достойны уважения. Особенно хороши были металлические пряжки, украшенные двумя крупными жемчужинами.
– Конечно, это не такой наряд, как у девочки с другой планеты, – отметила она и прищелкнула языком, – но тоже хорош!
Спустя минуту она вбежала в комнату старшей сестры и спросила:
– А, что же ты оденешь? Ведь у тебя нет такого красивого платья, как у инопланетянки. Вот у неё действительно красивое платье, – мечтательно проговорила она, закатив глаза. – Я даже хотела отобрать его у неё, но передумала. Мама тогда уж точно бы догадалась, что я у неё была.
– У меня есть что одеть, – заверила её Кеся. – Я надену тот костюм, что мне папа привёз, над которым мы долго смеялись и говорили, что он для мальчиков. И клепочки надену, помнишь, такие туфельки, как лодочки.
– Почему ты, назвала их клепочки?