Она попрощалась с обеими леди и повернулась, чтобы идти, но едва направилась к двери, как та отворилась и вошла хорошенькая рыжеволосая молодая женщина в бледно-желтом ситцевом платье.
– Ах, Луанн, доброе утро! Рада видеть вас, – заулыбалась Эдна. Она взяла Кэтлин за руку прежде, чем та успела пройти мимо женщины. – Вы уже знакомы с мисс Саммерз?
– Не имела такого удовольствия.
Эдна торопливо представила их друг другу, объяснив Кэтлин, что Луанн Портер – новая школьная учительница, приехавшая из Бостона.
– Она выросла на востоке, как и вы. У вас, должно быть, много общего.
– Здравствуйте, – пробормотала Кэтлин. Учительница была очень привлекательной – нежное лицо сердечком, мягкое облако волос, схваченных желтыми лентами, и изящная фигурка, выгодно подчеркнутая фасоном платья.
– Очень рада познакомиться, – дружелюбно воскликнула Луанн. – Я слышала от Уэйда о планах, которые все строили в связи с вашим приездом.
– Прошу прощения?
– Ах, ведь мы с Уэйдом близкие друзья. – Она вдруг вспыхнула. – Он говорил мне, что вас ждут со дня на день и очень волнуются.
– Понятно.
Луанн улыбнулась, сверкнув карими глазами.
– Не придете ли вы к нам поужинать в воскресенье? Я живу с дядей и тетей в поместье «Висячий круг». Уэйд уже принял приглашение, и, может быть, – ее улыбка стала шире и относилась уже ко всем присутствующим, – мы устроим небольшую вечеринку. Мне очень не хватает развлечений, которые мы устраивали на востоке, – ведь там люди живут гораздо ближе друг к другу и видятся чаще, их не разделяют такие огромные пространства, – а вам?
– Я здесь еще не так долго, чтобы соскучиться по чему-либо, – пробормотала Кэтлин, удивляясь, как может такая симпатичная девушка быть в дружеских отношениях с таким несносным человеком, как Уэйд Баркли.
Луанн с надеждой обратилась к Эдне и Уиннифред:
– Приходите к нам ужинать! Конечно, это относится и к мистеру Уиверу, – добавила она, обращаясь к Эдне.
И прежде чем Кэтлин успела что-либо возразить, все уже договорились о вечере. Она вышла из почтовой конторы в некотором замешательстве, но, торопливо идя по улице, немного успокоилась, напомнив себе о заключительном, самом важном деле сегодняшнего дня. Когда наступит воскресенье, она скорее всего не сможет посетить ужин и вечеринку, потому что будет уже на пути в Филадельфию, снабженная деньгами, полученными за ее долю в ранчо «Синяя даль».
То, что она намеревалась сделать, должно уладить ее проблемы. Если она сделает все правильно.
И быстрым решительным шагом Кэтлин направилась к салуну.
– Какого черта?
На следующее утро, едва Кэтлин застегнула изумрудно-зеленый жакет для верховой езды, с улицы послышался шум голосов. От волнения сердце у нее гулко забилось. Она бросилась к окну и увидела, что около загона для скота собралась небольшая группа людей: Уэйд, который только что начал седлать свою лошадь, старый Болди, Джейк Янг и еще пятеро.
Это были люди, выглядевшие так же непристойно, как и те, кого Кэтлин имела удовольствие наблюдать, пока ехала в дилижансе. Она взглянула на них, и сердце ее наполнилось гордостью. Все они пребывали в разных стадиях похмелья, были небриты, нечесаны, в грязной одежде – ни один, казалось, неделями, а то и месяцами не мылся. Она отыскала их в салуне в Хоупе – кроме одного, ей пришлось пройти через весь город и еще с полмили до борделя «Опал», чтобы найти одноглазого пьянчугу по имени Оттер Джонс, услышав, что он застрелил свою родную бабку из-за выпивки. Ни у кого не видела Кэтлин таких злых глаз.
Глядя на эту пеструю компанию, она страшно разволновалась, в особенности когда увидела, как лицо Уэйда исказилось гневной гримасой.
Она поспешила сойти вниз и направилась к загону, поеживаясь в предвкушении очередной схватки.
– Может быть, вы потрудитесь объяснить, что все это значит? – прорычал Уэйд, когда она подошла.
– Что тут объяснять? Я вижу, вы уже познакомились с нашими новыми пастухами.
Ей подумалось, что взгляд, который он бросил на нее, мог бы испепелить кого угодно. У Кэтлин немного задрожали колени, но она прислонилась к коновязи, храбро посмотрела на Уэйда и обезоруживающе улыбнулась ему.
– Я решила, что работа на ранчо пойдет лучше, если нанять еще работников. И доход возрастет. Скажите только им, что нужно делать, и я уверена…
– Убирайтесь! – Уэйд даже не дослушал ее. Он подошел к отталкивающему сборищу. – На моем ранчо ровно столько людей, сколько нужно.
Оттер Джонс, у которого один глаз закрывала повязка, воинственно сверкнул другим.
– А эта леди говорила совсем другое! Она сказала, что вы заплатите мне тридцать долларов за починку изгороди и э-э-э… чего-то еще… – Он почесал в затылке и сощурился, пытаясь вспомнить.
– Она сказала, вам нужны загонщики коров – ездить и искать отбившихся от стада. – Низенький человек с грудью бочонком и косматой черной бородой, доходившей почти до пояса, шагнул вперед. – И что мы получим за это по тридцать долларов!
Голос Уэйда звучал ровно, но в нем явственно слышались стальные нотки.
– Она ошиблась. Нам не нужны работники.